Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'audition est interrompue pendant quinze " (Frans → Nederlands) :

L'audition est interrompue pendant quinze minutes au maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne à entendre elle-même ou à la demande de son avocat, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle.

Het verhoor wordt gedurende maximaal vijftien minuten onderbroken met het oog op bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de te horen persoon zelf of op verzoek van zijn advocaat, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.


L'audition sera interrompue pendant quinze minutes maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne interrogée elle-même, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, alinéa 1 , du Code d'Instruction criminelle.

Het verhoor wordt onderbroken voor maximaal vijftien minuten met het oog op een bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de ondervraagde persoon zelf, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, eerste lid van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.


Dans mon audition, Monsieur le Président, le 13 janvier, je me souviens avoir précisément dit que, pendant les cinq années que nous allions passer ensemble, je m’attacherais à réconcilier, avec d’autres de mes collègues – parce que je ne suis pas le seul commissaire, nous sommes probablement quinze ou seize commissaires à hériter d’une part plus ou moins grande de la législation – 1 500 textes qu’il faut vivre et vivre intelligemment sur le marché.

Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me in mijn hoorzitting op 13 januari precies te hebben gezegd dat ik er in de vijf jaren die we samen zouden doorbrengen, ernaar zou streven om samen met andere collega's, want ik ben niet de enige commissaris, er hebben waarschijnlijk vijftien of zestien commissarissen te maken met een redelijk groot deel van de wetgeving, 1 500 teksten met elkaar te verenigen die moeten worden toegepast en intelligent moeten worden toegepast op de markt.


Lorsque le délai de quinze jours visé dans ces articles expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir, le cas échéant, après l'installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu'un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l'instance de la manière prévue à l'article 20, § 2 (cf. le commentaire de cet art ...[+++]

Ingeval de termijn van vijftien dagen bedoeld in deze artikelen verstrijkt of begint te lopen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen, wordt deze termijn gestuit en begin een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste één derde van haar leden het geding hervatten zoals voorzien in artikel 20, § 2 (zie de commentaar bij dit artikel).


Lorsque le délai de quinze jours visé à l'alinéa 2 expire ou prend cours pendant la période de trois mois visée à l'article 4, § 1, de la loi, ce délai est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir à compter de la déclaration de reprise d'instance visée à l'article 20, § 2.

Ingeval de termijn van vijftien dagen bedoeld in het tweede lid tijdens de periode van drie maanden bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet verstrijkt of begint te lopen, dan wordt deze termijn gestuit en begint een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen te rekenen vanaf de verklaring van hervatting van het geding bedoeld in artikel 20, § 2.


Lorsque ce délai de quinze jours expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir, le cas échéant, après l'installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu'un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l'instance de la manière prévue à l'article 20, § 2 (cf. le commentaire de cet article).

Ingeval deze termijn van vijftien dagen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen verstrijkt of begint te lopen, wordt deze termijn gestuit en begin een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste één derde van haar leden het geding hervatten zoals voorzien in artikel 20, § 2 (zie de commentaar bij dit artikel).


Lorsque le délai de quinze jours visé à l'alinéa 1 expire ou prend cours pendant la période de trois mois visée à l'article 4, § 1, de la loi, ce délai est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir à compter de la déclaration de reprise d'instance visée à l'article 20, § 2.

Ingeval de termijn van vijftien dagen bedoeld in het eerste lid tijdens de periode van drie maanden bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet verstrijkt of begint te lopen, dan wordt deze termijn gestuit en begint een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen te rekenen vanaf de verklaring van hervatting van het geding bedoeld in artikel 20, § 2.


d) en cas d'une subvention incomplète en 1999 du fait que le cadre subventionnable n'a pas été complété par au moins un quart de prestation pendant au moins quinze jours ininterrompus en 1998, la correction étant effectuée sur la base du salaire brut du membre du personnel au moment où la fonction est reprise après la période interrompue, à majorer, le cas écheant, du pécule de vacances et ...[+++]

d) bij onvolledige subsidie 1999 wegens het niet invullen van het subsidieerbaar kader voor minimum 1/4 prestatie gedurende minimum 14 dagen aaneensluitend in 1998, waarbij de correctie gebeurt op basis van de brutowedde van het personeelslid op het ogenblik dat de functie opnieuw wordt ingevuld na de onderbroken periode, eventueel te verhogen met vakantiegeld en eindejaarspremie naar rato van het aantal relevante maanden verrekend;


Le rôle de l'avocat et l'assistance devant la police seront renforcés et l'avocat aura la possibilité de demander la suspension des auditions pendant quinze minutes.

De rol van de advocaat en de bijstand ten overstaan van de politie zullen worden versterkt en de advocaat zal kunnen vragen om het verhoor gedurende vijftien minuten op te schorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'audition est interrompue pendant quinze ->

Date index: 2023-04-13
w