Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aune desquels les praticiens précités seront " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes font valoir que la garantie contenue dans cette disposition est insuffisante pour pouvoir satisfaire aux exigences des dispositions constitutionnelles et internationales mentionnées dans le moyen, en ce que : - la loi attaquée n'exige aucune formation ou compétence spécifique de la part du pédopsychiatre ou du psychologue (première branche); - la loi attaquée ne précise pas les critères à l'aune desquels le médecin traitant optera pour un pédopsychiatre ou pour un psychologue (deuxième branche); - la loi attaquée ne précise pas les critères à l'aune desquels les ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de in die bepaling vervatte waarborg ontoereikend is om te kunnen voldoen aan de vereisten die door de in het middel vermelde grondwets- en internationale bepalingen worden gesteld, doordat : - de bestreden wet geen specifieke opleiding en bekwaamheid vereist van de kinder- en jeugdpsychiat ...[+++]


Conformément à l'article 56, § 1 , alinéa 5, 6º, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant des modalités d'application de la réglementation du chômage, les mois au cours desquels le chômeur aura presté au moins 30 heures par mois ne seront pas pris en compte dans le calcul de la durée du chômage dans le cadre de l'article 81 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ...[+++]

Ook worden overeenkomstig artikel 56, § 1, vijfde lid, 6º, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering de maanden waarin de werkloze minstens 30 PWA-uren presteert niet meegeteld voor de berekening van zijn werkloosheidsduur in het kader van artikel 81 van het genoemd koninklijk besluit van 25 november 1991.


Pour ce qui est de la question chypriote en général, je tiens à répéter brièvement que le soutien continu de la Turquie aux efforts visant à dégager une solution globale à ladite question dans le cadre des Nations unies et dans le respect des principes fondamentaux de l’Union forme, avec la poursuite du processus de normalisation des relations bilatérales entre la Turquie et tous les États membres de l’Union, dont la République de Chypre, les exigences à l’aune desquelles les progrès du processus d’adhésion ...[+++]

Wat de Cyprus-kwestie in het algemeen betreft, wil ik kort in herinnering roepen dat een van de vereisten waaraan de vorderingen van Turkije in het kader van het toetredingsproces worden afgemeten, is dat dat land een continue bijdrage levert aan de inspanningen om een totaaloplossing voor de Cyprus-kwestie tot stand te brengen in het kader van de activiteiten van de Verenigde Naties en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van de Unie. Daarnaast is ook van belang dat Turkije stappen onderneemt voor een normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen Turkije en alle ...[+++]


30. estime fondamental que les États membres s'orientent vers des politiques de qualité des finances publiques, harmonisées et définies en fonction d'une grille d'évaluation comprenant des indicateurs et des objectifs, à l'élaboration et à la définition desquels le Parlement européen et les parlements nationaux seront associés; juge utile la proposition de la Commission et préconise un système d'évaluation des politiques budgétaires portant sur certains aspects particuliers ...[+++]

30. acht het van fundamenteel belang dat de EU-lidstaten trachten een SGP te implementeren dat convergent is en gebaseerd op een beoordelingsmethode die indicatoren en doelstellingen omvat, bij de uitwerking en definitie waarvan zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement betrokken worden; acht het voorstel van de Commissie nuttig en richt zich op een beoordelingssysteem voor het begrotingsbeleid dat zich concentreert op specifieke aspecten zoals de samenstelling, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van overheidsuitgaven, de structuur en de doelmatigheid van het systeem van overheidsontvangsten, doeltreffendheid en kwaliteit van het overheidsapparaat, een goed budgettair management en een methode voor het coördineren van SGP tussen de EU-li ...[+++]


30. estime fondamental que les États membres s'orientent vers des politiques de qualité des finances publiques, harmonisées et définies en fonction d'une grille d'évaluation comprenant des indicateurs et des objectifs, à l'élaboration et à la définition desquels le Parlement européen et les parlements nationaux seront associés; juge utile la proposition de la Commission et préconise un système d'évaluation des politiques budgétaires portant sur certains aspects particuliers ...[+++]

30. acht het van fundamenteel belang dat de EU-lidstaten trachten een SGP te implementeren dat convergent is en gebaseerd op een beoordelingsmethode die indicatoren en doelstellingen omvat, bij de uitwerking en definitie waarvan zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement betrokken worden; acht het voorstel van de Commissie nuttig en richt zich op een beoordelingssysteem voor het begrotingsbeleid dat zich concentreert op specifieke aspecten zoals de samenstelling, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van overheidsuitgaven, de structuur en de doelmatigheid van het systeem van overheidsontvangsten, doeltreffendheid en kwaliteit van het overheidsapparaat, een goed budgettair management en een methode voor het coördineren van SGP tussen de EU-li ...[+++]


30. estime fondamental que les États membres s'orientent vers des politiques de QFP, harmonisées et définies en fonction d'une grille d'évaluation comprenant des indicateurs et des objectifs, à l'élaboration et à la définition desquels le Parlement européen et les parlements nationaux seront associés; juge utile la proposition de la Commission et préconise un système d'évaluation des politiques budgétaires portant sur certains aspects particuliers ...[+++]

30. acht het van fundamenteel belang dat de EU-lidstaten zich oriënteren in de richting van een kwaliteitsbeleid met betrekking tot openbare financiën dat wordt gedefinieerd en ondergebracht in een schema van meetbare indicatoren en doelstellingen, bij de uitwerking en definitie waarvan zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement betrokken zijn, acht het voorstel van de Commissie nuttig en richt zich op een beoordelingssysteem voor het begrotingsbeleid dat zich concentreert op specifieke aspecten zoals: de samenstelling, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van overheidsuitgaven, de structuur en de doelmatigheid van het systeem van overheidsontvangsten, doeltreffendheid en kwaliteit van het overheidsapparaat, een goede budg ...[+++]


Il s'agirait de documents de politique regroupant les travaux en cours et à venir dans toute la gamme des relations que l'Union entretient avec voisins, afin de fixer clairement les objectifs stratégiques globaux et les critères de référence à l'aune desquels les progrès seront évalués sur plusieurs années.

Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.


Il s'agirait de documents de politique regroupant les travaux en cours et à venir dans toute la gamme des relations que l'Union entretient avec voisins, afin de fixer clairement les objectifs stratégiques globaux et les critères de référence à l'aune desquels les progrès seront évalués sur plusieurs années.

Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.


2° au cours des unités de formation « Stage : Infirmier hospitalier - enseignement clinique d'acquisition III et IV », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, 50 u% au minimum des stages seront organisés selon l'horaire en vigueur dans les services et unités au sein desquels le stage ...[+++]

2° tijdens de opleidingseenheden « Stage : Ziekenverpleger - klinisch onderwijs voor het aanleren van III en IV » zoals bedoeld in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden ten minste 50 % van de stages ingericht volgens de van kracht zijnde uurregeling voor de diensten en eenheden waarin de stage wordt volbracht;


2° au cours des unités de formation « Infirmier gradué : Stage de renforcement I » et « Infirmier gradué : Stage de renforcement II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, 50 % au minimum des stages seront organisés selon l'horaire en vigueur dans les services et unités au sein desquels ...[+++]

2° tijdens de opleidingseenheden « Gegradueerd verpleger : Stage ter versterking I » en « Gegradueerd verpleger : Stage ter versterking II » zoals bedoeld in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden ten minste 50 % van de stages ingericht volgens de van kracht zijnde uurregeling voor de diensten en eenheden waarin de stage wordt volbracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aune desquels les praticiens précités seront ->

Date index: 2020-12-30
w