Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Chômeur
Chômeur complet
Chômeur enregistré
Chômeur infrascolarisé
Chômeur inscrit
Chômeur mis au travail
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «chômeur aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


chômeur enregistré | chômeur inscrit

geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode








Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après modification de la loi, lorsqu'un chômeur aura refusé une visite, le directeur du bureau local de l'ONEM n'aura plus la possibilité de se tourner vers le président du tribunal de travail pour obtenir une visite forcée.

Indien een werkloze na de wetswijziging een bezoek weigert dan zal de directeur van de plaatselijke RVA geen beroep meer kunnen doen op de voorzitter van de arbeidsrechtbank voor het afdwingen van een gedwongen huisbezoek.


Sans préjudice du prescrit de la convention collective de travail n° 17, notamment ses articles 4bis à 4quater, l'indemnité complémentaire ne sera plus payée par le FSE dès le moment où le chômeur avec complément du FSE concerné aura perdu son droit aux allocations de chômage.

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, meer bepaald de artikelen 4bis tot 4quater ervan, zal de aanvullende vergoeding niet meer betaald worden door het FBZ vanaf het moment waarop de werkloze met toeslag van het betreffende FBZ zijn recht op werkloosheidsuitkeringen verloren zal hebben.


Conformément à l'article 56, § 1 , alinéa 5, 6º, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant des modalités d'application de la réglementation du chômage, les mois au cours desquels le chômeur aura presté au moins 30 heures par mois ne seront pas pris en compte dans le calcul de la durée du chômage dans le cadre de l'article 81 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité.

Ook worden overeenkomstig artikel 56, § 1, vijfde lid, 6º, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering de maanden waarin de werkloze minstens 30 PWA-uren presteert niet meegeteld voor de berekening van zijn werkloosheidsduur in het kader van artikel 81 van het genoemd koninklijk besluit van 25 november 1991.


Sans préjudice du prescrit de la convention collective de travail n° 17, notamment ses articles 4bis à 4quater, l'indemnité complémentaire ne sera plus payée par le FSE dès le moment où le chômeur avec complément du FSE concerné aura perdu son droit aux allocations de chômage.

Onverminderd hetgeen bepaald is door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, met name artikelen 4bis tot 4quater, zal de aanvullende vergoeding niet meer betaald worden door het FBZ vanaf het moment waarop de werkloze met toeslag van het FBZ zijn recht zal verliezen op de werkloosheidsuitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux toutefois vous communiquer que cette mesure aura essentiellement une incidence sur les chômeurs suivants : – les chômeurs qui, au début de l’incapacité de travail, se trouvent dans la phase 11 de la première période d’indemnisation (plus précisément pendant les trois premiers mois de chômage).

Ik kan wel meedelen dat deze maatregel hoofdzakelijk een impact zal hebben op de volgende werklozen : – de werklozen die zich bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid in de fase 11 van de eerste vergoedingsperiode bevinden (meer bepaald gedurende de eerste drie maanden van de werkloosheid).


Sans préjudice du prescrit de la convention collective de travail n° 17, notamment ses articles 4bis à 4quater, l'indemnité complémentaire ne sera plus payée par le FSE dès le moment où le chômeur avec complément du FSE concerné aura perdu son droit aux allocations de chômage.

Onverminderd hetgeen bepaald is door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, met name artikels 4bis tot 4quater, zal de aanvullende vergoeding niet meer betaald worden door het FBZ vanaf het moment waarop de betrokken werkloze met toeslag van het FBZ zijn recht zal verliezen op de werkloosheidsuitkeringen.


(b) Les effets du passage à un système double dans lequel les chômeurs de courte durée seraient protégés en matière de sécurité sociale par le biais de l'assurance-chômage et les chômeurs de longue durée par le biais d'une aide sociale fixée en fonction des ressources dépendent évidemment de la manière dont on aura concrétisé ce système.

(b) De verdelings- en kostprijsgevolgen van een omschakeling naar een tweeledig stelsel, waarbij kortdurige werkloosheid wordt beschermd in de sociale zekerheid en langdurig werklozen worden opgevangen in een middelen- en inkomensgetoetst bijstandsluik, worden vanzelfsprekend bepaald door de concrete invulling van dit stelsel.


Gráce à l'autonomie fiscale, 25 % de l'impôt des personnes physiques sera transféré à l'entité II, si bien que chaque Région aura intérêt à ce que les chômeurs soient encadrés de manière active et puissent trouver un travail.

Door de fiscale autonomie zal 25 % van de personenbelasting worden overgeheveld naar entiteit II. Dat heeft tot gevolg dat elke regio er baat bij heeft dat een werkloze actief wordt begeleid en over een job beschikt.


Le chômeur est également informé qu'il sera convoqué ultérieurement à un entretien au bureau du chômage en vue d'évaluer son comportement de recherche active d'emploi, au plus tôt lorsqu'il aura atteint la durée de chômage visée à l'article 59bis, § 1, alinéa 1, 1°.

De werkloze wordt eveneens geïnformeerd dat hij later zal worden uitgenodigd voor een gesprek op het werkloosheidsbureau om zijn actieve zoekgedrag naar werk te evalueren, ten vroegste wanneer hij de in artikel 59bis , § 1, eerste lid, 1° bedoelde werkloosheidsduur zal bereikt hebben.


S'il n'y a pas de nouveaux emplois, peut-être y aura-t-il moins de prépensionnés et moins de Canada Dry mais il y aura aussi plus de chômeurs âgés.

Als er geen nieuwe jobs zijn, zullen er misschien wel minder bruggepensioneerden zijn en minder Canada Dry's, maar gewoon ook meer oudere werklozen.


w