Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auteur souhaite encore indiquer » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'auteur souhaite encore indiquer qu'il a pris connaissance de la question orale de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur « la plaque d'immatriculation obligatoire pour les cyclomoteurs » (nº 9571) qui a été posée le 11 janvier 2006 en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.

Tot slot wil de indiener nog aangeven kennis te hebben genomen van de mondelinge vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over « de verplichte nummerplaat voor bromfietsen » (nr. 9571), die op 11 januari 2006 werd gesteld in de Commissie Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Enfin, l'auteur souhaite encore indiquer qu'il a pris connaissance de la question orale de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur « la plaque d'immatriculation obligatoire pour les cyclomoteurs » (nº 9571) qui a été posée le 11 janvier 2006 en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.

Tot slot wil de indiener nog aangeven kennis te hebben genomen van de mondelinge vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over « de verplichte nummerplaat voor bromfietsen » (nr. 9571), die op 11 januari 2006 werd gesteld in de Commissie Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Je souhaite également indiquer que les données concernant l'année 2013, et certainement 2014, sont encore incomplètes.

Ik wil er evenwel op wijzen dat de gegevens met betrekking tot 2013, en zeker 2014, nog onvolledig zijn.


L'énumération reprise dans le texte de loi indique toutefois qu'il s'agit de la publicité effectuée par l'hôpital. C'est la raison pour laquelle les auteurs souhaitent ajouter un point dans l'arrêté royal en vue d'interdire les initiatives publicitaires non contrôlées au sein des maternités.

Daarom wensen de indieners een punt toe te voegen in hetzelfde koninklijk besluit dat een verbod inhoudt op ongecontroleerde reclame-initiatieven in materniteiten.


Par cet amendement, l'auteur souhaite indiquer qu'elle entend s'inscrire dans le mouvement positif où, de plus en plus, lorsque c'est possible, on opte pour une alternance plus ou moins égale.

Via dit amendement wil de indiener aangeven dat zij rekening wil houden met een positieve beweging, die steeds vaker en telkens wanneer dat mogelijk is kiest voor een min of meer gelijke beurtrol.


L'article 2 attaqué indique clairement que l'infraction n'est réalisée que si le geste ou le comportement entraîne une atteinte grave à la dignité de la personne visée, que ce soit dans le cas d'un geste ou d'un comportement exprimant le mépris à l'égard d'une personne, d'un geste ou d'un comportement exprimant la volonté de son auteur de la considérer comme inférieure ou encore d'un geste ou d'un ...[+++]

In het bestreden artikel 2 wordt duidelijk aangegeven dat het misdrijf slechts tot stand komt indien het gebaar of de handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van de beoogde persoon tot gevolg heeft, ongeacht of het gaat om een gebaar dat of een handeling die minachting uitdrukt jegens een persoon, om een gebaar dat of een handeling die de wil van de steller ervan uitdrukt om die persoon als minderwaardig te beschouwen of nog om een gebaar dat of een handeling die hem tot zijn geslachtelijke dimensie reduceert.


En ce qui concerne la détermination de la compétence territoriale, les travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 indiquent : « Les auteurs de la présente proposition souhaitent qu'au civil, l' ' histoire judiciaire ' de la famille soit contenue dans un seul dossier aux fins d'une part, d'assurer une cohérence entre les décisions et d'autre part, de limiter les débats à ce qui est strictement nécessaire pour la résolution du litige dès lors qu'il ne sera plus utile ...[+++]

Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » ...[+++]


Annexe: explications relatives aux états d'avancement indiqués dans le tableau 2: - Information: Cette rubrique comprend tous les suspects dont l'affaire était encore au stade de l'information au 10 septembre 2015. - Signalement de l'auteur: Cette rubrique regroupe tous les suspects qui faisaient l'objet d'un signalement au 10 septembre 2015 (cet état d'avancement a été retenu comme un classement sans ...[+++]

Bijlage: toelichting bij de vooruitgangsstaten vermeld in tabel 2: - Vooronderzoek: Deze rubriek omvat alle verdachten van wie de zaak zich op 10 september 2015 nog in vooronderzoek bevond. - Seining van de dader: Deze rubriek omvat alle verdachten die op 10 september 2015 het voorwerp uitmaken van een seining (deze vooruitgangsstaat werd voor de inwerkingtreding van de COL 16/2014 op 1 januari 2015 als een zondergevolgstelling met het motief "seining van de dader" weerhouden).


5. souhaite toutefois que le nombre et la proportion d'affaires dans lesquelles la décision de recevabilité est prise dans un délai d'un mois augmente encore; indique que ce taux s'élève actuellement à 66 %;

5. wenst echter dat het aantal en het aandeel van zaken waarin het ontvankelijkheidsbesluit binnen een maand wordt genomen nog toeneemt; momenteel ligt dit percentage op 66%;


Je souhaite toutefois indiquer à l'honorable membre qu'il s'agit, en l'espèce, d'un projet-pilote par lequel un modèle déterminé de soins et/ou d'organisation de soins n'existant pas encore dans le système de soins de santé réguliers est expérimenté.

Ik wens er het geachte lid wel op te wijzen dat het hier gaat om een pilootproject. Dit is een project waarbij een bepaald model van zorg en/of zorgorganisatie dat nog niet bestaat in de reguliere gezondheidszorg wordt uitgetest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur souhaite encore indiquer ->

Date index: 2021-08-10
w