Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exploiter une unité d'établissement
Autorisation d'établissement
Autorisation de séjour permanent
Autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire
Carte de résident
Demande d'autorisation d'établissement
Permis de séjour permanent

Traduction de «l'autorisation d'établissement doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent

vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning


l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd


autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire

instantie die de vereiste machtiging moet verlenen


autorisation d'établissement

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)


autorisation d'exploiter une unité d'établissement

exploitatievergunning van een vestigingseenheid


demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celles-ci prévoient, entre autres, que le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit être titulaire d'une autorisation spécifique à cet effet.

Deze houden onder meer in dat de houder van de vergunning "accijnsinrichting" houder moet zijn van een specifieke vergunning voor deze rechtstreekse aflevering.


A cette fin, il doit introduire une demande afin d'obtenir l'extension de son autorisation « établissement d'accise » à la possibilité de livraison directe et signer un engagement en vertu duquel il assume l'entière responsabilité pour la procédure.

Daarvoor moet hij een aanvraag indienen tot het bekomen van een uitbreiding van zijn vergunning "accijnsinrichting" met de mogelijkheid van rechtstreekse aflevering en moet hij een verbintenis ondertekenen waarin hij alle verantwoordelijkheid voor de procedure op zich neemt.


La personne qui est désignée par le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » au lieu de livraison directe doit également remplir un certain nombre de conditions.

Ook de persoon die door de houder van de vergunning "accijnsinrichting" wordt aangeduid op de plaats van rechtstreekse aflevering moet een aantal verplichtingen vervullen.


Si pour le projet un permis ou une autorisation sont requis en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, le projet d'évaluation appropriée doit autant que possible être intégré de façon reconnaissable dans l'évaluation des incidences sur l'environnement qui doit être réali ...[+++]

Indien voor het project een vergunning of machtiging vereist is op basis van het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België dient het ontwerp van passende beoordeling, zoveel als mogelijk, herkenbaar geïntegreerd te worden binnen de milieueffectenbeoordeling die opgemaakt moet worden volgens het koninklijk besluit van 9 september 2003 houdende regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire d'une autorisation « établissement d'accise » qui bénéficie d'une exonération de l'accise conformément à l'article 15 de la loi, doit introduire une déclaration de mise à la consommation en exonération de l'accise au plus tard le 15 du mois suivant celui de la mise à la consommation».

De houder van de accijnsinrichting die een vrijstelling van accijnzen geniet overeenkomstig artikel 15 van de wet moet een aangifte ten verbruik met vrijstelling van accijnzen indienen uiterlijk de vijftiende van de maand die volgt op de maand van de inverbruikstelling" .


Lorsqu'il demande une accréditation, une désignation, une autorisation ou un agrément aux fins d'activités d'importation, un établissement de tissus importateur doit fournir les informations (actualisées) énumérées ci-après et la documentation visée au point F, sauf s'il les a déjà fournies dans le cadre de demandes antérieures d'accréditation, de désignation, d'autorisation ou d'agrément en tant qu'établissement de tissus ou qu'établissement de tissus ...[+++]

De importerende weefselinstelling die een aanvraag indient tot verlening van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning voor importactiviteiten, verstrekt bij haar aanvraag de meest actuele informatie en, voor deel F, documentatie over het volgende, tenzij zij dat reeds heeft gedaan bij een eerdere aanvraag tot verlening van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning als weefselinstelling of importerende weefselinstelling:


Art. 12. § 1. Le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit tenir dans le pays une comptabilité des stocks et des mouvements des produits d'accise sous la forme d'un registre de magasin conforme au modèle fixé par le Ministre des Finances.

Art. 12. § 1. De houder van de vergunning « accijnsinrichting » moet de boekhouding van de voorraden en de bewegingen van de accijnsproducten houden hier te lande onder de vorm van een magazijnregister volgens het model vastgesteld door de Minister van Financiën.


Le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit barrer légèrement et parapher toute inscription erronée.

Verkeerde inschrijvingen moet de houder van de vergunning « accijnsinrichting » lichtjes doorhalen en paraferen.


Tout supplément de garantie doit être déposé dans les dix jours de la notification de la décision par le directeur au titulaire de l'autorisation « établissement d'accise ».

Elke verhoging van de zekerheid moet worden gesteld binnen de tien dagen na de betekening van de beslissing door de directeur aan de houder van de vergunning « accijnsinrichting ».


1. Un registre de magasin doit être tenu par le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » en fonction de l'espèce et de la qualité des produits d'accise.

1. Een magazijnregister dient te worden gehouden door de houder van de vergunning « accijnsinrichting » met betrekking tot de soort en de kwaliteit van de accijnsproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorisation d'établissement doit ->

Date index: 2022-06-26
w