Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de vote
Abstention
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Attestation négative
Autorisation au voyage
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autorisation à temps
Interdiction de vente
La marque est refusée d'office à l'enregistrement
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Voix refusée

Vertaling van "l'autorisation est refusée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


absence de vote | abstention | voix refusée

onthouding


la marque est refusée d'office à l'enregistrement

de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'autorisation est refusée, le permis devient caduc, de plein droit, le jour du refus en dernière instance de l'autorisation.

Wordt de machtiging geweigerd, dan vervalt de vergunning van rechtswege de dag waarop de machtiging in laatste instantie wordt geweigerd.


31. Conformément à l'article 10, § 2, du projet, l'autorisation est refusée s'il y a de sérieuses raisons de penser que le demandeur n'est pas apte à exercer l'activité ou que les conditions d'autorisation ne sont pas remplies.

31. Overeenkomstig artikel 10, § 2, van het ontwerp wordt de vergunning geweigerd als er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de aanvrager niet geschikt is om de activiteit te verrichten of dat niet aan de vergunningsvoorwaarden wordt voldaan.


Au § 3, alinéa 2, de l'article 191bis proposé, remplacer les mots « Si l'autorisation est refusée » par les mots « Si le candidat n'a pas réussi l'examen oral d'évaluation, ».

In § 3, tweede lid, van het voorgestelde artikel 191bis de woorden « Indien de machtiging wordt geweigerd », vervangen door de woorden « Indien de kandidaat niet geslaagd is voor het mondelinge evaluatie-examen, ».


Le texte proposé de l'article 3, § 3, dispose que « si l'autorisation est refusée », le demandeur en est averti.

De voorgestelde tekst van artikel 3, § 3, stelt dat « indien de machtiging wordt geweigerd », de verzoeker daarvan in kennis wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter toute confusion et toute interprétation erronée, il convient de remplacer les mots « si l'autorisation est refusée » par les mots « si le candidat n'a pas réussi l'examen oral d'évaluation ».

Teneinde deze verwarring en mogelijke foutieve lezingen te vermijden, dient de bepaling « indien de machtiging wordt geweigerd », te worden vervangen door « Indien de kandidaat niet geslaagd is voor het mondelinge evaluatie-examen ».


Le texte proposé de l'article 3, § 3, dispose que « si l'autorisation est refusée », le demandeur en est averti.

De voorgestelde tekst van artikel 3, § 3, stelt dat « indien de machtiging wordt geweigerd », de verzoeker daarvan in kennis wordt gesteld.


Au § 3, alinéa 2, de l'article 191bis proposé, remplacer les mots « Si l'autorisation est refusée » par les mots « Si le candidat n'a pas réussi l'examen oral d'évaluation, ».

In § 3, tweede lid, van het voorgestelde artikel 191bis de woorden « Indien de machtiging wordt geweigerd », vervangen door de woorden « Indien de kandidaat niet geslaagd is voor het mondelinge evaluatie-examen, ».


Les États membres veillent à ce que les raisons pour lesquelles une autorisation est refusée ou retirée entièrement ou partiellement soient communiquées au demandeur et établissent une procédure de recours».

De lidstaten zien erop toe dat de redenen waarom een machtiging geheel of gedeeltelijk geweigerd of ingetrokken wordt, aan de aanvrager worden meegedeeld, en zij stellen een beroepsprocedure in”.


Les États membres veillent à ce que les raisons pour lesquelles une autorisation est refusée ou retirée entièrement ou partiellement soient communiquées au demandeur et établissent une procédure de recours».

De lidstaten zien erop toe dat de redenen waarom een machtiging geheel of gedeeltelijk geweigerd of ingetrokken wordt, aan de aanvrager worden meegedeeld, en zij stellen een beroepsprocedure in”.


3. Les États membres veillent à ce que les raisons pour lesquelles une autorisation est refusée soient objectives et non discriminatoires et soient communiquées au demandeur.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de redenen waarom toestemming wordt geweigerd objectief en niet-discriminerend zijn en aan de aanvrager worden meegedeeld.


w