Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorisation explicite sera » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le dossier est complet, l'autorisation explicite sera communiquée par courrier ordinaire, adressé à l'auteur de la demande.

Eens het dossier om het legaat te aanvaarden volledig is, zal bij gewone brief een expliciete machtiging worden verleend.


Sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans quiconque aura : 1° observé ou fait observer une personne ou en aura réalisé ou fait réaliser un enregistrement visuel ou audio, - directement ou par un moyen technique ou autre, - sans l'autorisation de cette personne ou à son insu, - alors que celle-ci était dénudée ou se livrait à une activité sexuelle explicite, et - alors qu'elle se trouvait dans des circonstances où elle pouvait raisonnablement considérer qu'il ne ...[+++]

Met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar wordt gestraft hij die : 1° een persoon observeert of doet observeren of van hem een beeld- of geluidsopname maakt of doet maken, - rechtstreeks of door middel van een technisch of ander hulpmiddel, - zonder de toestemming van die persoon of buiten zijn medeweten, - terwijl hij ontbloot is of een expliciete seksuele daad stelt, en - terwijl hij zich in omstandigheden bevindt, waar hij in redelijkheid kan verwachten dat zijn persoonlijke levenssfeer niet zal worden geschonden; 2° de beeld- of geluidsopname van een ontblote persoon of een persoon die een expliciete seksuele daad stelt ...[+++]


Si une autorisation urbanistique ou un permis de lotir, mentionné dans le premier alinéa, 2°, fait explicitement état de différentes phases d'un projet de construction ou de lotissement, la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale sera payée par étapes, conformément aux règles établies dans ce dessein par le Gouvernement flamand.

Indien een stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning, vermeld in het eerste lid, 2°, uitdrukkelijk melding maakt van verschillende fasen van een bouw- of verkavelingsproject, wordt de planbatenheffing gefaseerd betaald overeenkomstig de daartoe door de Vlaamse Regering bepaalde regelen.


Si une autorisation urbanistique ou un permis de lotir, visés à l'alinéa premier, 2°, mentionne explicitement différentes phase d'un projet de construction ou de lotissement, la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale sera payée conformément aux règles fixées à cet effet par le Gouvernement flamand.

Indien een stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning, vermeld in het eerste lid, 2°, uitdrukkelijk melding maakt van verschillende fasen van een bouw- of verkavelingsproject, wordt de planbatenheffing gefaseerd betaald overeenkomstig de daartoe door de Vlaamse Regering bepaalde regelen.


6° sur l'ordre du bourgmestre compétent, la décision explicite ou tacite sera affichée pendant une période de trente jours sur le lieu auquel la demande d'autorisation a trait. Il veillera dans ce contexte à ce que l'affichage ait lieu dans un délai de dix jours, à compter de la date de réception par l'administration communale d'une copie de la décision explicite ou d'une notification de la décision tacite;

6° op bevel van de bevoegde burgemeester wordt de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing gedurende een periode van dertig dagen aangeplakt op de plaats waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft, waarbij de bevoegde burgemeester erover waakt dat tot aanplakking wordt overgegaan binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangst, door het gemeentebestuur, van een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing;


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on ' ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Il sera désormais rendu explicite que la limite générale de 0,9 pour cent de présence accidentelle d'OGM autorisés s'appliquera également aux produits biologiques.

In de nieuwe verordening wordt uitdrukkelijk bepaald dat de algemene grenswaarde van 0,9 procent voor de toevallige aanwezigheid van toegestane GGO’s ook voor biologische producten geldt.


C’est uniquement dans cet esprit et en rejetant explicitement l’autorisation, qui - nous le savons - sera corrigée par le Conseil, que je vote en faveur du rapport.

Slechts met het oog hierop en onder uitdrukkelijke afwijzing van de vergunningverlening, die, zoals wij weten, door de Raad gecorrigeerd zal worden, stem ik voor dit verslag.


1. Ni l'Institut belgo-luxembourgeois du change, ni la Banque nationale de Belgique ne disposent d'informations sur le montant total des avoirs irakiens liés aux opérations commerciales et bloqués en Belgique. 2. Le paragraphe 11 de la résolution 778 du 2 octobre 1992 dit explicitement qu'il ne sera plus déblo-qué d'autres actifs iraquiens sauf pour être versés au compte secondaire du compte séquestre organisé par les Nations unies ou directement à l'Organisation des Nations unies pour financ ...[+++]

1. Noch het Belgisch-Luxemburgs instituut voor de wissel, noch de Nationale Bank van België beschikken over informatie betreffende het totaal bedrag van de Iraakse tegoeden met betrekking tot de commerciële transacties en geblokkeerd in België. 2. Paragraaf 11 van de resolutie 778 van 2 oktober 1992 stelt uitdrukkelijk dat geen andere Iraakse activa zullen worden gedeblokkeerd dan om te worden gestort op de secundaire rekening van de door de Verenigde Naties ingerichte sekwesterrekening of rechtstreeks aan de Organisatie van de Verenigde Naties om humanitaire activiteiten in Irak te financieren. 3. De betaling van de inkomsten van de be ...[+++]


w