Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation des autorités de contrôle
Appréciation des autorités de surveillance
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Empoisonnement
Fusillade
Liberté d'appréciation
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir d'appréciation
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "l'autorité apprécie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appréciation des autorités de contrôle | appréciation des autorités de surveillance

oordeelsvorming door de toezichthouder


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juil ...[+++]

Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 34).


L'Autorité belge de la concurrence est également un partenaire apprécié dans cette histoire.

De Belgische Mededingingsautoriteit is eveneens een gewaardeerde partner in dit verhaal.


L'appréciation de ces éléments radicalisants est opérée au sein des task forces locales (TFL) du Plan R qui suivent la situation locale et en font rapport aux autorités locales.

De appreciatie van deze radicaliserende elementen wordt gemaakt binnen de lokale taskforces (LTF) van het Plan R die de lokale toestand opvolgen en hierover aan de lokale autoriteiten kunnen rapporteren.


L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capacité de l'entreprise ...[+++]

De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mesurer et apprécier toute la teneur des pratiques concernées, j'ai l'intention de demander à l'Autorité belge de la concurrence son avis sur (i) les obligations de parité tarifaire, de disponibilités de nuits d'hôtels et de conditions d'offre de Booking.com, (ii) les obligations de parité mises également en oeuvre par certains concurrents de Booking.com, (iii) les engagements pris par Booking.com dans le cadre des décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence et (iv) la possibilité d'une application ...[+++]

Om de ganse teneur van de betrokken praktijken in te schatten en te beoordelen, heb ik het voornemen om het advies van de Belgische mededingingsautoriteit te vragen over (i) de eisen in verband met tariefpariteit, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden van Booking.com, (ii) de pariteitseisen die ook door bepaalde concurrenten van Booking.com worden gesteld, (iii) de toezeggingen van Booking.com in het raam van de beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten en (iv) de mogelijkheid om deze toezeggingen in België toe te passen.


Dans l'appréciation des circonstances visées dans cet article, les autorités judiciaires ou administratives doivent tenir compte des informations fournies par l'Autorité centrale ou tout autre autorité compétente de l'État de la résidence habituelle de l'enfant sur sa situation sociale.

Bij het beoordelen van de in dit artikel bedoelde omstandigheden, houden de rechterlijke of administratieve autoriteiten rekening met de gegevens omtrent de maatschappelijke omstandigheden van het kind, die zijn verstrekt door de centrale autoriteit of enige andere bevoegde autoriteit van de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft.


« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui sont ...[+++]

« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan geven van de feiten die het personeelslid ten la ...[+++]


Dans l'appréciation des circonstances visées dans cet article, les autorités judiciaires ou administratives doivent tenir compte des informations fournies par l'Autorité centrale ou tout autre autorité compétente de l'État de la résidence habituelle de l'enfant sur sa situation sociale.

Bij het beoordelen van de in dit artikel bedoelde omstandigheden, houden de rechterlijke of administratieve autoriteiten rekening met de gegevens omtrent de maatschappelijke omstandigheden van het kind, die zijn verstrekt door de centrale autoriteit of enige andere bevoegde autoriteit van de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft.


Outre qu'il n'appartient pas à l'autorité d'apprécier si une activité commerciale est réalisable ou non et que cette condition est aussi discriminatoire en soi, on ne peut prendre au sérieux une telle appréciation établie par un fonctionnaire de police.

Buiten het feit dat het niet aan de overheid toekomt om te oordelen of een commerciële activiteit al dan niet haalbaar is en deze voorwaarde ook in se discriminatoir is, kan men een dergelijke beoordeling, opgemaakt door een politiebeambte, niet ernstig nemen.


Elle a effectivement estimé que « la disposition en cause ne permet pas de savoir quand la conservation du dossier est « impérative » et elle n'indique ni l'autorité qui doit apprécier ce caractère impératif, ni les critères de ces appréciations.

Het Hof was inderdaad van mening dat « de in het geding zijnde bepaling het niet mogelijk maakt te weten wanneer de bewaring van het dossier « geboden » is en zij geeft niet aan welke overheid over dat gebiedende karakter moet oordelen, noch welke de criteria voor de beoordeling zijn.


w