Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité centrale puisse agir avant " (Frans → Nederlands) :

La raison en était la difficulté éprouvée par certains systèmes juridiques pour accepter qu'une autorité publique, telle que l'Autorité centrale, puisse agir avant l'introduction d'une demande auprès des autorités compétentes; la teneur de la disposition conventionnelle n'empêche pas que les Autorités centrales des autres États agissent de la sorte.

De reden was gelegen in de moeilijkheid die sommige rechtssystemen ondervinden om te aanvaarden dat een openbare overheid, zoals de centrale overheid, zou kunnen optreden voordat een verzoek bij de bevoegde overheden is ingediend. De bewoordingen van de conventionele bepaling beletten niet dat de centrale overheden van andere Staten op die manier handelen.


La raison en était la difficulté éprouvée par certains systèmes juridiques pour accepter qu'une autorité publique, telle que l'Autorité centrale, puisse agir avant l'introduction d'une demande auprès des autorités compétentes; la teneur de la disposition conventionnelle n'empêche pas que les Autorités centrales des autres États agissent de la sorte.

De reden was gelegen in de moeilijkheid die sommige rechtssystemen ondervinden om te aanvaarden dat een openbare overheid, zoals de centrale overheid, zou kunnen optreden voordat een verzoek bij de bevoegde overheden is ingediend. De bewoordingen van de conventionele bepaling beletten niet dat de centrale overheden van andere Staten op die manier handelen.


Elles rentrent donc dans le cadre de l'article 9, qui habilite les Autorités centrales à agir soit directement, soit avec le concours d'autorités publiques ou d'organismes agréés dans leur État, dans la mesure où la loi applicable le permet.

Ze passen dus in het kader van artikel 9, krachtens welk de Centrale Autoriteiten rechtstreeks mogen optreden, dan wel via overheidsinstanties of instellingen die in hun Staat een erkenning hebben gekregen, binnen de grenzen van de toepasselijke wetgeving.


Elles rentrent donc dans le cadre de l'article 9, qui habilite les Autorités centrales à agir soit directement, soit avec le concours d'autorités publiques ou d'organismes agréés dans leur État, dans la mesure où la loi applicable le permet.

Ze passen dus in het kader van artikel 9, krachtens welk de Centrale Autoriteiten rechtstreeks mogen optreden, dan wel via overheidsinstanties of instellingen die in hun Staat een erkenning hebben gekregen, binnen de grenzen van de toepasselijke wetgeving.


(4) Selon des arrêts du Conseil d'État, outre les deux notions d'intérêt fonctionnel exposées ci-après, il faut admettre aussi que le membre d'une assemblée délibérative d'une autorité publique puisse agir contre une décision de cet organe lorsqu'aucun tiers ne peut se trouver dans une situation de pouvoir être suffisamment affecté par un acte pour le combattre devant le Conseil d'État (Conseil d'État, Van Aelst et De Berlangeer, n ...[+++]

(4) Luidens sommige arresten van de Raad van State, moet, los van de twee betekenissen van « functioneel belang » die hierna worden uiteengezet, er ook van uitgegaan worden dat een lid van een vertegenwoordigend lichaam van een publieke overheid, tegen een beslissing van dat orgaan in rechte kan optreden wanneer geen enkele derde persoon in een situatie kan verkeren dat hij voldoende door een handeling kan worden getroffen om haar bij de Raad van State aan te vechten (Raad van State, Van Aelst en De Berlangeer, nr. 30.003, en Motte, n ...[+++]


Par ailleurs, afin que l'autorité expropriante puisse disposer d'informations relatives à l'état du sol du terrain exproprié avant l'expropriation, elle peut éventuellement réaliser une étude détaillée, une étude de risque, un projet de gestion du risque ou un projet d'assainissement.

Daarenboven is het zo dat de autoriteit die wenst te onteigenen, opdat zij over informatie zou kunnen beschikken betreffende de bodemtoestand voor de onteigening, eventueel een gedetailleerde studie, een risicostudie, een risicobeheerontwerp of een saneringsontwerp kan uitvoeren.


Actuellement, il arrive que le Vlaams Centrum voor Adoptie (VCA) approuve une adoption et que l'enfant appartienne ainsi aux parents d'adoption pour le pays d'origine, mais que cet enfant ne puisse ensuite pas entrer en Belgique parce que l'Autorité centrale fédérale (ACF) a rejeté la demande d'adoption.

Nu gebeurt het dat het Vlaams Centrum voor Adoptie (VCA) een adoptie goedkeurt, op basis waarvan het kind in het land van oorsprong juridisch behoort tot de adoptie-ouders, maar dat kind nadien België niet binnen mag omdat de Federale Centrale Autoriteit (FCA) de adoptie afkeurt.


1) Ne vaudrait-il pas mieux résoudre les problèmes entre le VCA et l'autorité centrale fédérale avant d'autoriser des familles à engager une procédure d'adoption?

1) Zouden we niet beter eerst de problemen tussen het VCA en het FCA oplossen vooraleer we gezinnen de adoptiekanalen laten volgen ?


Quant aux dossiers d'adoption, il existe une procédure dans laquelle des décisions judiciaires étrangères doivent être centralement homologuées par l'autorité fédérale centrale avant d'avoir des effets de droit en Belgique.

Voor de adoptiedossiers bestaat er een procedure waarbij vreemde erkenningsvonnissen centraal gehomologeerd moeten worden door de centrale federale autoriteit alvorens in België rechtsgevolgen te hebben.


Le traitement du dossier au niveau de l'Unité provinciale de contrôle avant qu'il puisse être envo à l'administration centrale de l'Agence fédérale prend aussi du temps.

De dossierbehandeling in de provinciale controle-eenheid vooraleer het kan worden opgestuurd naar het hoofdbestuur van het FAVV, neemt eveneens tijd in beslag.


w