Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale communautaire
Autorité communautaire
Autorité communautaire de l'aviation civile

Vertaling van "l'autorité communautaire doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité communautaire,autorités communautaires

gezagsorgaan vd Gemeenschap,gezagsorganen vd Gemeenschappen




autorité communautaire de l'aviation civile

Burgerluchtvaartautoriteit van de Gemeenschap




autorité centrale communautaire

centrale autoriteit van de gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule exception que nous maintenons concerne la tutelle spécifique que l'autorité fédérale et l'autorité communautaire doivent pouvoir continuer d'exercer, dans les limites de leurs compétences, sur les communes et les provinces.

De enige uitzondering die behouden blijft, heeft betrekking op het specifiek toezicht dat de federale overheid en de gemeenschapsoverheid binnen hun bevoegdheden moeten kunnen blijven uitoefenen op de gemeenten en provincies.


Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a ét ...[+++]

Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen bloedverwanten; ii) in een pleeggezin; iii) in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjari ...[+++]


Le ministre précise que les services désignés par l'autorité centrale communautaire doivent attester qu'il n'y a pas eu de changement susceptible de modifier l'aptitude constatée par le jugement initial.

De minister verduidelijkt dat de diensten die door de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap zijn aangewezen, moeten aantonen dat er geen wijzigingen zijn geweest die de door het oorspronkelijke vonnis vastgestelde geschiktheid kunnen wijzigen.


M. Mahoux constate que l'amendement nº 3 ne fixe pas le délai dans lequel les instances désignées par l'autorité centrale communautaire doivent remettre leur avis motivé sur la situation des adoptants.

De heer Mahoux stelt vast dat amendement nr. 3 niet de termijn vaststelt waarin de instanties die zijn aangewezen door de centrale autoriteit van de gemeenschap, hun gemotiveerd advies over de toestand van de adoptanten moeten meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités locales doivent prévoir une méthodologie solide et scientifiquement admise afin de permettre aux villes et aux communes d'élaborer un plan de sécurité zonal opérationnel et mesurable en termes de résultats qui accorde une place aux expériences vécues au niveaux international, fédéral, communautaire et provincial.

De lokale overheden dienen een degelijke en wetenschappelijk aanvaarde methodologie op te zetten om de steden en de gemeenten toe te laten een werkbaar en naar resultaten toe een meetbaar zonaal veiligheidsplan uit te werken waarin plaats is voor leerervaringen uit het internationaal, federaal, gemeenschappelijk en provinciaal niveau.


Quant aux conditions d'octroi des chèques sport et culture proposés, ils ne peuvent être octroyés en remplacement de la rémunération ou d'un quelconque autre avantage, doivent être attribués en une ou plusieurs fois à l'ensemble des travailleurs, ont une durée de validité de douze mois à dater de leur émission, ne peuvent être utilisés que pour la pratique du sport et/ou la participation à des activités culturelles auprès d'établissements spécialement agréés par les autorités communautaires compétentes.

Wat de toekenningsvoorwaarden van de in uitzicht gestelde sport- en cultuurcheques betreft, geldt dat ze niet mogen worden toegekend ter vervanging van de bezoldiging of van enig ander voordeel, dat ze in een of in meerdere keren aan alle werknemers moeten worden toegekend, dat ze twaalf maanden geldig zijn vanaf de dag dat ze zijn uitgeschreven, alsook dat ze uitsluitend bruikbaar zijn voor sportbeoefening en/of deelname aan culturele activiteiten in specifiek door de bevoegde gemeenschapsinstanties erkende instellingen.


De cette demande doivent apparaître les informations suivantes : 1° la demande est commune pour l'enseignement communautaire et toutes les associations représentatives des autorités des centres d'encadrement des élèves de l'enseignement subventionné ; 2° le responsable de projet ; 3° le bénéficiaire de la subvention ; 4° l'affectation concrète de la subvention sur la base des critères suivants : a) l'enregistrement uniforme et q ...[+++]

Uit die aanvraag moet het volgende blijken: 1° de aanvraag is gemeenschappelijk voor het Gemeenschapsonderwijs en alle representatieve verenigingen van de besturen van de centra voor leerlingenbegeleiding van het gesubsidieerd onderwijs; 2° de projectverantwoordelijke; 3° de begunstigde van de subsidie; 4° de concrete wijze van aanwending van de subsidie binnen de volgende criteria: a) éénduidige en kwaliteitsvolle registratie van activiteiten in het multidisciplinair dossier van leerlingen in alle centra voor leerlingenbegeleiding; b) Verslaggeving op basis van gesystematiseerde gegevens die de Vlaamse overheid toelaten beleidsconcl ...[+++]


(13) Lors de l'élaboration et de la diffusion des statistiques communautaires établies au titre du présent règlement, les autorités statistiques nationales et communautaires doivent tenir compte des principes exposés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne, qui a été adopté par le comité du programme statistique le 24 février 2005 et annexé à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l'indép ...[+++]

(13) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken in het kader van deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische diensten rekening houden met de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het Comité statistisch programma is goedgekeurd en aan de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gehecht.


(7) À cet égard, les autorités communautaires doivent garantir l'existence de statistiques comparables de qualité élevée.

(7) Met het oog hierop dienen de autoriteiten van de Gemeenschap te zorgen voor vergelijkbare statistieken van hoge kwaliteit.


(6 bis) À cet égard, les autorités communautaires doivent garantir l'existence de statistiques comparables de qualité élevée.

(6 bis) Met het oog op een geïntegreerde beleidsanalyse moeten de autoriteiten van de Gemeenschap zorgen voor vergelijkbare statistieken van goede kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité communautaire doivent ->

Date index: 2024-09-02
w