Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité fédérale contribuent aussi » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des projets pilotes, si l'évaluation économique tiendra effectivement compte de l'ensemble des coûts (pour l'autorité fédérale mais aussi pour les autres niveaux de pouvoir), un "maximum à facturer conjoint" n'est pas à l'ordre du jour.

Hoewel de financiële evaluatie in het kader van de pilootprojecten daadwerkelijk rekening houdt met alle kosten (voor de federale overheid, maar ook voor de andere bevoegdheidsniveaus), toch is een "samengevoegde maximumfactuur" niet aan de orde.


À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.

Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen.


Par le biais d'annonces ou de spots publicitaires, les autorités fédérales apportent aussi, indirectement, leur soutien aux médias.

Met advertenties of reclamespotjes wordt er ook door de federale overheid onrechtstreeks steun verleend aan de media.


L'implication constructive des autorités environnementales tout au long de la programmation 2000-2006, ainsi que l'établissement des réseaux de ces autorités, devraient contribuer non seulement à une meilleure «durabilité» environnementale, mais aussi à une mise en oeuvre plus intégrée des interventions et des actions (par exemple en Espagne).

De constructieve betrokkenheid van de milieuautoriteiten gedurende de gehele programmeringsperiode 2000-2006 en de vorming van netwerken van deze autoriteiten zullen naar verwachting bijdragen niet alleen tot een grotere "duurzaamheid" uit milieuoogpunt, maar ook tot een meer geïntegreerde tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten en de acties (bijvoorbeeld in Spanje).


En 2003[11], la Commission s’est engagée à lancer 45 nouvelles actions destinées à encourager les autorités nationales, régionales et locales à contribuer aussi à « un changement radical en matière de promotion de l’apprentissage des langues et de la diversité linguistique ».

In 2003[11] heeft de Commissie zich ertoe verbonden 45 nieuwe acties op touw te zetten om nationale, regionale en plaatselijke overheden ertoe aan te zetten het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen.


L'autorité fédérale réalise aussi des économies dans le domaine de la politique sociale, ce qui aura des répercussions sur la politique des Communautés dans le domaine du bien-être et des affaires sociales.

Ook op het vlak van het sociaal beleid bespaart de federale overheid en dit blijft niet zonder gevolgen voor het beleid van de Gemeenschappen op het vlak van welzijn en sociale zaken.


Considérant que les activités de SAICM doivent être financées en 2017 et que l'autorité fédérale belge se doit de contribuer au bon fonctionnement de cette approche stratégique ;

Overwegende dat de activiteiten van SAICM in 2017 dienen bekostigd te worden en dat de Belgische federale overheid zich verplicht ziet bij te dragen tot de goede werking van deze strategische aanpak;


Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions en ce qui concerne tous les aspects associés au transport des patients aussi bien dans le cadre de l'aide médicale urgente (AMU) que du transport non-urgent de patients.

Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten voor wat betreft alle aspecten die betrekking hebben op het vervoer van patiënten, zowel binnen de dringende geneeskundige hulpverlening (DGH) als het niet-dringend vervoer van patiënten.


L'arrêté vise aussi à désigner l'Autorité compétente de l'Etat fédéral qui, conformément à l'article 194ter/2 du même Code, dans le cas d'une personne morale établie sur le territoire bilingue de Bruxelles-Capitale et relevant de la compétence de l'autorité fédérale, se substitue à la "communauté concernée".

Het besluit beoogt ook de bevoegde Instantie van de Federale Staat aan te duiden die, in geval van een rechtspersoon gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die onder de bevoegdheid van de federale overheid valt, in de plaats komt van de "betrokken gemeenschap" overeenkomstig artikel 194ter/2 van hetzelfde Wetboek.


L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.


w