À l'appui de sa thèse selon laquelle l'autorité fédérale a compétence pour régler le droit de réponse à la radio et à la télévision, l'intervenant souligne que le transfert aux communautés de compétences en matière de radiodiffusion et de télévision n'empêche pas que des initiatives législatives soient prises en vue d'imposer l'obligation de mentionner, dans les publicités pour des boissons alcoolisées, que l'abus d'alcool peut nuire à la santé.
Ter staving van zijn stelling dat de federale overheid bevoegd is voor de regeling van het recht van antwoord op radio en televisie, wijst hij erop dat de bevoegdheidsoverheveling inzake radio-omroep en televisie naar de gemeenschappen voor de federale minister van Volksgezondheid geen beletsel vormt om bijvoorbeeld wetgeving te initiëren houdende de verplichting om bij de reclame voor alcoholische dranken te vermelden dat overmatig alcoholgebruik de gezondheid kan schaden.