Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorégulation
Commande par autorégulation
Empoisonnement
Fusillade
Mesure d'autorégulation
OAR
Organe d'autorégulation
Organisme d'autorégulation
Organisme réglementaire autonome
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Régulation autogène
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «l'autorégulation de l'autorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe d'autorégulation | organisme d'autorégulation | organisme réglementaire autonome | OAR [Abbr.]

zelfregulerende instantie | zelfreguleringsinstantie


autorégulation | commande par autorégulation

zelfregeling


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que de s'en remettre à l'autorégulation, les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles, ce qui, selon la législation nationale applicable, pourra aussi, éventuellement, donner lieu à des amendes.

Anders dan bij zelfregulering zullen de nationale reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector de bevoegdheid hebben om de voorschriften te handhaven en, naargelang van de nationale wetgeving, boetes op te leggen.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1er, 4 tiret, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2010; Considérant que le présent arrêté est dispensé d'une analyse d'impact de la réglementation car il concerne de l'autorégulation de l'autorité fédérale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'avis 59.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, laatst gewijzigd bij de wet van 30 juli 2010; Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, aangezien het de zelfregulering van de federale overheid betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op advies 59.283/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]


L'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 dispose que sont dispensés d'analyse d'impact les avant-projets de réglementation relative à l'autorégulation de l'autorité fédérale.

Artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 bepaalt dat voorontwerpen van regelgeving houdende autoregulering van de federale overheid vrijgesteld zijn van een impactanalyse.


Un projet d'arrêté qui, en exécution de la loi spéciale du 16 janvier 1989 `relative au financement des Communautés et des Régions', a pour objet de déterminer les modalités financières d'opérations liées au système de financement des entités fédérées dans le cadre de l'application de la loi spéciale de financement ne peut être rangé dans la catégorie des projets qui sont relatifs à « l'autorégulation de l'autorité fédérale ».

Tot de categorie ontwerpen inzake de "autoregulering van de federale overheid" kan geen ontwerpbesluit behoren dat ter uitvoering van de bijzondere wet van 16 januari 1989 `betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten' de nadere financiële regels vaststelt voor verrichtingen die verband houden met de regeling inzake de financiering van de deelstaten in het kader van de toepassing van de bijzondere financieringswet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un projet d'arrêté qui, en exécution de la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions", a pour objet de déterminer la méthodologie pour l'estimation des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques qui seront utilisées comme bases pour le calcul des recettes mensuellement transférées aux régions à titre d'acompte dans le cadre de l'application de la loi spéciale de financement ne peut être rangé dans la catégorie des projets qui sont relatifs à "l'autorégulation de l'autorité fédérale".

Tot de categorie ontwerpen inzake de "autoregulering van de federale overheid" kan geen ontwerpbesluit behoren dat ter uitvoering van de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten" de methodologie beoogt vast te stellen voor de raming van de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting die als basis moeten dienen voor de berekening van de inkomsten die maandelijks als voorschot naar de gewesten worden overgeheveld in het kader van de toepassing van de bijzondere financieringswet.


On ne peut toutefois se rallier à ce point de vue : il est vrai que l'accès au Casier judiciaire central est réservé à certains agents de l'autorité, mais l'arrêté envisagé a indéniablement aussi des conséquences à l'égard des citoyens (2) et comporte par conséquent plus qu'une simple autorégulation au sein de l'autorité fédérale.

Met die stelling kan evenwel niet worden ingestemd : het zijn weliswaar bepaalde personeelsleden van de overheid die toegang krijgen tot het Centraal Strafregister, maar het te nemen besluit heeft onmiskenbaar ook gevolgen voor de burgers, (2) en houdt derhalve meer in dan een loutere autoregulering binnen de federale overheid.


Avant d’imposer toute obligation, les autorités réglementaires nationales peuvent, si elles le jugent approprié, promouvoir des mesures d’autorégulation ou de corégulation.

Als dit nodig wordt geacht, mogen de nationale regelgevende instanties zelf- of mederegulerende maatregelen bevorderen alvorens verplichtingen op te leggen.


Cette mission de surveillance pourrait être confiée à un organisme public unique, à des autorités déjà en place ou à des organismes d’autorégulation.

De rol van toezichthouder zou kunnen worden toevertrouwd aan een enkele openbare instantie, aan bestaande autoriteiten of aan zelfregulerende instanties.


3. Dans le cas des notaires et des membres des professions juridiques indépendantes mentionnées à l'article 2 bis, point 5, les États membres peuvent désigner un organe d'autorégulation approprié de la profession concernée comme l'autorité à informer des faits visés au paragraphe 1, point a) et, dans ce cas, prévoient les formes appropriées de coopération entre cet organe et les autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux.

3. In het geval van de in artikel 2 bis, punt 5, bedoelde notarissen en onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen kunnen de lidstaten een passende zelfregulerende instantie van het desbetreffende beroep aanwijzen als de autoriteit die op de hoogte moet worden gesteld van de in lid 1, onder a), van dit artikel bedoelde feiten en stellen zij de passende vormen van samenwerking tussen deze instantie en de voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijke autoriteiten vast.


Il va de soi que la directive n'oblige pas les États membres à mettre en place des "autorités compétentes" lorsqu'il n'en existe pas et que les barreaux et autres organes d'autorégulation pour les membres des professions indépendantes ne sont pas couverts par les termes "autorités compétentes".

De richtlijn verplicht de lidstaten niet dergelijke "bevoegde autoriteiten" in het leven te roepen wanneer zij niet bestaan. Balies en andere zelfregulerende instanties voor onafhankelijke beroepsbeoefenaars worden niet tot de "bevoegde autoriteiten" gerekend.


w