Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autre texte international ou provient-elle de notre " (Frans → Nederlands) :

Est-elle tirée de l'un ou l'autre texte international ou provient-elle de notre propre ordre juridique ?

Is deze definitie overgenomen uit een of andere internationale tekst of komt deze uit ons eigen rechtsbestel ?


Est-elle tirée de l'un ou l'autre texte international ou provient-elle de notre propre ordre juridique ?

Is deze definitie overgenomen uit een of andere internationale tekst of komt deze uit ons eigen rechtsbestel ?


Elle ne voit en outre pas d'autre possibilité que d'insérer des dispositions dans le Règlement du Sénat puisqu'il n'existe pas d'autre texte interne.

Tevens ziet zij geen andere mogelijkheid dan de regeling op te nemen in het Reglement van de Senaat, aangezien er geen andere interne teksten bestaan.


Dans ce nouveau contexte, s’il est vrai que l’Union européenne reste la première puissance commerciale du monde et que les États-Unis restent le premier partenaire commercial de l’Union européenne, notre coopération va bien au-delà des considérations commerciales: elle est une composante essentielle du système international parce qu’elle repose sur des valeurs communes, des liens historiques et des intérêts stratégiques, ce qui n’est pas toujours le c ...[+++]

In deze nieuwe context, waarbij de EU de eerste handelsmacht in de wereld blijft en de VS de eerste handelspartner van de EU, behelst onze samenwerking veel meer dan dat: ze is een hoeksteen van het internationale systeem aangezien ze is gestoeld op gemeenschappelijke waarden, historische banden en strategische belangen, wat bij andere strategische partners niet altijd het geval is.


16. attend de la Commission qu'elle informe la commission parlementaire compétente de l'intention de proposer le lancement de négociations en vue de la conclusion et de la modification d'accords aériens internationaux et qu'elle lui transmette les projets des directives de négociation, les projets de textes à négocier ainsi que le document devant être paraphé et les autres informations et documents pertinents; demande que le rôle du Parlement à l'égard de toute nouvelle modification d'un acco ...[+++]

16. verwacht van de Commissie dat zij, wanneer zij voornemens is onderhandelingen voor te stellen over de sluiting of wijziging van internationale luchtvaartovereenkomsten, haar bevoegde commissie daarover informeert, en voorziet van de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, ontwerponderhandelingsteksten, te paraferen documenten en andere belangrijke documenten en gegevens; verwacht dat de rol van het Parlement met betrekking tot eventuele aanvullen ...[+++]


Depuis 1930, les États-Unis, l'une des principales démocraties du monde et notre plus grand partenaire commercial, garantissent le droit de leurs citoyens à être informés au sujet de tous les produits qui pénètrent sur le territoire national et, partant, à effectuer des achats en connaissance de cause. Même chose dans d'autres démocraties importa ...[+++]

Een van de belangrijkste democratieën in de wereld en onze voornaamste handelspartner, de Verenigde Staten, zorgt er al sinds 1930 voor dat zijn staatsburgers weten waar de producten die het land binnenkomen vandaan komen, zodat zij een bewuste keuze kunnen maken, en hetzelfde geldt voor andere grote democratieën zoals Canada, Japan en India, maar ook voor landen waar democratie een andere inhoud heeft als bij ons. Saoedi-Arabië beschermt zijn eigen consumenten door een oorsprongsvermelding op alle waren die zijn grondgebied binnenkomen verplicht te stellen.


Il faut coordonner à tous les niveaux: au niveau national, parce que c’est notre aide, et qu’elle doit s’inscrire dans la stratégie de lutte contre la pauvreté du gouvernement, au niveau régional, au niveau international, avec les autres bailleurs de fonds.

Coördinatie is nodig op alle niveaus: op nationaal niveau, omdat het onze steun is en deze moet passen inde armoedebestrijdingsstrategie van de regering; op regionaal niveau; en op internationaal niveau, met de andere donoren.


36. estime que l'UE elle-même doit être préparée la possible adhésion de la Turquie et, par conséquent, à une nouvelle situation géopolitique pour l'Union; demande à la Commission d'effectuer une vaste étude sur l'adhésion à l'Union, tenant compte de la nécessité de réformer la politique actuelle dans une série de domaines-clés comme l'agriculture et les Fonds structurels ainsi qu'en matière financière et institutionnelle, dans la perspective d'autres élargissements, et d'informer le Parlement et le Conseil sur les transformations in ...[+++]

36. is van mening dat de EU zelf voorbereid moet zijn op de eventuele toetreding van Turkije en in verband hiermee op een nieuwe geopolitieke situatie voor de Unie; vraagt de Commissie een uitgebreid onderzoek te doen naar de impact van toetreding tot de Unie, rekening houdende met de noodzaak het huidige beleid op een aantal belangrijke terreinen, zoals landbouw en de Structuurfondsen en ook op financieel en institutioneel vlak, te hervormen ten einde ook voorbereid te zijn op verdere uitbreidingen, en het Parlement en de Raad mee t ...[+++]


Je renvoie à cet égard à l'article 19 inspiré du droit international privé suisse. On abandonne la règle de rattachement formelle lorsqu'elle n'est pas vraiment pertinente pour résoudre le problème et on applique la norme plus pertinente ou le concept d'ordre public international, ce qui implique que les règles de droit privé d'un autre ordre juridique doivent elles aussi s'accorder à la conception culturelle et sociétale du ...[+++]

Ik verwijs hiermee naar artikel 19 dat werd overgenomen uit het Zwitserse internationaal privaatrecht, met name dat men de formele verwijzingsregel, wanneer hij niet echt pertinent is om het probleem op te lossen, verlaat en de meer pertinente norm toepast of het begrip openbare internationale orde waarbij men wil zeggen dat ook de privaatrechtelijke regelen van een andere rechtsorde moeten passen in de culturele, maatschappelijke ...[+++]


En effet, ce projet provient d'une proposition de loi dont je suis l'auteur et qui, après ajout d'un chapitre important concernant le Bureau de tarification, a été soumise à la Chambre, où elle a fait l'objet d'un accord politique - disons-le - entre le gouvernement, d'une part, et une forte majorité parlementaire, d'autre part, visant à amender le texte.

Dit ontwerp is het gevolg van een wetsvoorstel dat ik heb ingediend en dat, na toevoeging van een belangrijk hoofdstuk over het tariferingsbureau, aan de Kamer werd voorgelegd. Daar kwam een politiek akkoord tot stand tussen de regering en een grote parlementaire meerderheid om te tekst te amenderen.


w