Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autre train pendant environ cinq " (Frans → Nederlands) :

S'il y a du retard sur les lignes, ce train doit souvent attendre l'autre train pendant environ cinq minutes, afin qu'ils puissent se croiser à la gare de Tielen.

Als er vertragingen in het spel zijn, moet deze trein vaak een vijftal minuten wachten op de andere, zodat ze elkaar kunnen kruisen in station Tielen.


Infrabel a obtenu le renouvellement de son agrément de sécurité le 17 mai 2013. b) À la date du 1er janvier 2015, la SNCB disposait de 3.648 conducteurs de train (environ 3.587 ETP), de 2.733 accompagnateurs de trains voyageurs (environ 2.661 ETP) et d'environ 941 autres membres du personnel investis de fonctions de sécurité (environ 904 ETP).

Infrabel ontving de vernieuwing van haar veiligheidsvergunning op 17 mei 2013. b) Op 1 januari 2015 beschikte de NMBS over 3.648 treinbestuurders (ongeveer 3.587 VTE's), 2.733 begeleiders van reizigerstreinen (ongeveer 2.661 VTE's) en ongeveer 941 andere personeelsleden belast met veiligheidsfuncties (ongeveer 904 VTE's).


À la date du 1er août 2016, la SNCB dispose de 3.359 conducteurs de train (environ 3.280 ETP), de 2.667 accompagnateurs de trains voyageurs (environ 2.558 ETP) et de 942 autres membres du personnel investis de fonctions de sécurité (environ 904 ETP).

De NMBS beschikt op 1augustus 2016 over 3.359 treinbestuurders (ongeveer 3.280 VTE's), 2.667 begeleiders van reizigerstreinen (ongeveer 2.558 VTE's) en 942 andere personeelsleden belast met veiligheidsfuncties (ongeveer 904 VTE's).


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]


Il arrive certes que pendant la journée des trains restent en gare pendant une durée limitée d'environ 45 minutes.

Het komt wel voor dat treinen overdag een beperkte periode van ongeveer 45 minuten in het station blijven staan.


Selon l’Eurobaromètre de 2009 sur la mobilité géographique et professionnelle, environ 10 % des citoyens de l’Union ont déclaré avoir déjà travaillé et vécu dans un autre pays à un moment ou un autre – 51 % pendant moins de deux ans et 38 % pendant moins d’un an.

Volgens de Eurobarometer over geografische en arbeidsmobiliteit van 2009 gaf rond 10 % van de EU-burgers aan dat zij op enig moment reeds in een ander land hadden gewoond en gewerkt: 51 % van hen had er minder dan twee jaar gewerkt en 38 % minder dan één jaar.


L'un des droits les plus importants qu'accorde cette directive - toujours à condition d'avoir vécu dans un État membre pendant au moins cinq ans - est le droit de devenir résident d'un autre État membre de l'UE.

Een van de belangrijkste rechten die bij deze richtlijn worden verleend, is het recht om ingezetene in een andere EU-lidstaat te worden na ten minste vijf jaar in een lidstaat te hebben gewoond.


Ce régime, qui restera en vigueur pendant cinq ans, sera doté d’un budget d’environ 20 millions d’euros.

Voor de regeling, die geldt voor 5 jaar, is een bedrag uitgetrokken van ongeveer 20 miljoen euro.


Aux termes d'un accord commercial notifié à la Commission en mars 2002, Alrosa accepte de vendre à De Beers des diamants bruts pour une valeur d'environ 800 millions d'euros par an pendant cinq ans, que De Beers va ensuite mettre sur le marché.

In een handelsovereenkomst die in maart 2002 bij de Commissie werd aangemeld, stemt Alrosa ermee in om gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks voor circa 800 miljoen EUR ruwe diamant te verkopen aan De Beers, die de diamant daarna op de markt zal brengen.


La Commission propose aussi de maintenir provisoirement l'interdiction actuelle d'utilisation des cinq autres substances hormonales (testostérone, progestérone, acétate de trenbolone, zéranol et acétate de mélengestrol) pendant qu'elle cherche à obtenir des informations scientifiques complètes.

Ook stelt de Commissie voor het voor de overige vijf hormonen (progesteron, testosteron, zeranol, trenbolonacetaat en melengestrolacetaat) geldende verbod voorlopig te handhaven totdat vollediger wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre train pendant environ cinq ->

Date index: 2021-07-24
w