Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avenir seront également " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, des concertations régulières seront également organisées avec le terrain.

In de toekomst zal er regelmatig overleg met het terrein worden georganiseerd.


À l'avenir, les fonctionnaires des douanes et accises seront également équipés de scanners de lecture de plaques minéralogiques, ce qui devrait faciliter les contrôles.

Om deze controles te vergemakkelijken zullen de ambtenaren van Douane en Accijnzen in de toekomst ook worden uitgerust met scanners die de nummerplaten inlezen.


L'argument selon lequel, à l'avenir, des mesures renforcées seront également prises à l'étranger contre l'argent noir n'est pas probant.

Ook het argument van de strengere aanpak van zwarte gelden in het buitenland in de toekomst, snijdt geen hout.


Des droits commerciaux supplémentaires seront également échangés à l'avenir, à condition que la législation soit modifiée sur les deux aspects suivants: les règles en matière de propriété et de contrôle des compagnies aériennes et la lutte contre le bruit à proximité des aéroports.

De bijkomende commerciële rechten zullen in de toekomst eveneens worden uitgewisseld, op voorwaarde dat de wetgeving wordt aangepast voor de twee volgende aspecten : de regels inzake het eigendom van en het toezicht op de luchtvaartmaatschappijen en de strijd tegen de geluidsoverlast in de buurt van luchthavens.


À l'avenir, la définition précise des variables et la qualité des données nécessaires, seront également affinées.

In de toekomst zal ook verder gewerkt worden aan de precieze definitie van de variabelen en aan de kwaliteit van de benodigde data.


Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.

In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.


2. a) A l'avenir, un maximum d'adaptations seront apportées au site Internet afin que celui-ci puisse également être consulté par des personnes atteintes d'un handicap. b) Nous continuerons à poursuivre nos efforts mais cela demande un certain temps.

2. a) Ook in de toekomst zal de website zo veel mogelijk aangepast worden, zodat deze ook door personen met een beperking geraadpleegd kan worden. b) Verdere inspanningen zullen geleverd worden, maar vragen een zekere tijd.


2. Comment pouvez-vous garantir à l'avenir que ces irrégularités seront combattues dans l'intérêt des travailleurs vulnérables du secteur du carwash et également des entreprises honnêtes de ce secteur?

2. Hoe kan u in de toekomst garanderen dat dergelijke toestanden worden aangepakt, in het belang van zowel kwetsbare werknemers, als bonafide bedrijven uit dezelfde sector?


4. a) Quelles infractions - par type de lecteur de plaques d'immatriculation - sont actuellement identifiées au moyen de ces systèmes et font ensuite l'objet de poursuites? b) Quels autres délits seront également poursuivis à l'avenir ?

4. a) Welke misdrijven - per type nummerplaatlezer - worden momenteel met deze lezers in beeld gebracht en vervolgd? b) Welke misdrijven zullen in de toekomst bijkomend vervolgd worden?


Sans doute y a-t-il au niveau fédéral également des travailleurs dont la fonction se prête à cette forme d'organisation du travail et qui sont demandeurs du télétravail à temps partiel. 1. Quelles expériences de télétravail ont été mises sur pied depuis 2009 ou seront organisées dans un avenir prochain?

1. Welke experimenten inzake telewerken werden sinds 2009 tot nu opgestart of zullen in de nabije toekomst worden opgestart?


w