Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires " (Frans → Nederlands) :

En outre, conformément à l'article 86, paragraphes 2 et 3, la commission des affaires juridiques a considéré que les adaptations techniques proposées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de s'assurer que la proposition respecte l'article de refonte.

Overeenkomstig artikel 86, lid 2, en artikel 86, lid 3, is de Commissie juridische zaken bovendien van mening dat de in het advies van de voornoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.


En outre, conformément à l'article 86, paragraphes 2 et 3, du règlement, la commission des affaires juridiques a estimé que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de garantir que la proposition respecte les règles de codification.

Overeenkomstig artikel 86 bis, lid 2, en artikel 86, lid 3, is de Commissie juridische zaken bovendien van mening dat de in het advies van de voornoemde adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.


En outre, conformément à l'article 86, paragraphes 2 et 3, du règlement, la commission des affaires juridiques a estimé que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de garantir que la proposition respecte les règles de codification.

Overeenkomstig artikel 86 bis, lid 2, en artikel 86, lid 3, is de Commissie juridische zaken bovendien van mening dat de in het advies van de voornoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.


En outre, conformément à l'article 87, la commission des affaires juridiques a considéré que les adaptations techniques proposées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de s'assurer que la proposition respecte l'article de refonte.

Overeenkomstig artikel 87 is de Commissie juridische zaken bovendien van mening dat de in het advies van de voornoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.


En outre, conformément à l'article 80 bis, paragraphe 2, et à l'article 80, paragraphe 3, du règlement, la commission des affaires juridiques a estimé que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de garantir que la proposition respecte les règles de codification.

Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2, en artikel 80, lid 3, is de Commissie juridische zaken bovendien van mening dat de in het advies van de voornoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.


À la suite des réflexions qui ont été dégagées au sein des groupes de travail mis en place pour l'élaboration d'un accord de coopération avec les communautés, il est apparu que plusieurs modifications techniques étaient nécessaires.

Uit de bedenkingen van de werkgroepen over het sluiten van een samenwerkingsakkoord op dit vlak met de gemeenschappen, bleek dat meerdere technische wijzigingen nodig waren.


Ce groupe de travail a estimé que des données complémentaires étaient nécessaires avant de se prononcer sur cette problématique et a proposé d’attendre les résultats, prévus en 2013, d’une étude de deux ans actuellement en cours comparant le Respimat et l’Handihaler.

Deze werkgroep heeft geoordeeld dat bijkomende gegevens nodig zijn voordat deze zich uitspreekt over deze problematiek en heeft voorgesteld om de resultaten voorzien in 2013 van een thans lopende studie van twee jaar die Respimat met Handihaler vergelijkt, af te wachten.


Cependant, le premier ministre fera le nécessaire, avec le président du Comité d'avis fédéral, pour réunir ce groupe de travail et lui fournir les informations complémentaires nécessaires.

De eerste minister zal echter samen met de voorzitter van het federaal adviescomité het nodige doen om deze werkgroep bijeen te roepen om de nodige aanvullende informatie te geven.


À des fins d’exhaustivité, je signale (comme mentionné également dans le colophon du rapport du KCE et dans l’avis du CSS) que les disciplines suivantes étaient représentées au sein du groupe d’experts externes du KCE et du groupe de travail du CSS :

Volledigheidshalve vermeld ik (zoals ook vermeld in het colofon van het KCE-rapport en in het advies van de HGR) dat de volgende disciplines vertegenwoordigd waren onder de externe experts van het KCE en de werkgroep binnen de HGR:


Au fur à mesure que les chiffres nécessaires à l'évaluation étaient disponibles, plusieurs réunions du groupe de travail de la Cour des comptes chargé de l'évaluation et des représentants des administrations fiscales concernées ont encore eu lieu.

Naarmate de cijfers die nodig waren voor de evaluatie ter beschikking werden gesteld, vond nog een aantal vergaderingen plaats tussen de werkgroep van het Rekenhof die met de evaluatie is belast en de vertegenwoordigers van de betrokken fiscale administraties.


w