Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis rendu par selor sera basé " (Frans → Nederlands) :

­ L'avis rendu par Selor sera basé sur une mesure objective, obtenue par des outils répondant à des normes de fiabilité et de validité importantes.

­ Het advies gegeven door Selor zal gebaseerd worden op een objectieve maatregel behaald door hulpmiddelen die aan belangrijke betrouwbaarheid- en geldigheidsnormen beantwoorden.


Après consultation de la Commission régionale qui émet son avis dans les quarante-cinq jours de la réception du dossier, faute de quoi l'avis est réputé favorable - le cours du délai étant suspendu du 16 juillet au 15 août -, et sur la base de l'avis rendu par l'administration, le Gouvernement wallon peut abroger l'arrêté de reconnaissance de cette opération de rénovation urbaine.

Na raadpleging van de Gewestelijke commissie, die haar advies binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het dossier formuleert, zoniet wordt het geacht gunstig te zijn - van 16 juli tot 15 augustus wordt de termijn opgeschort-, en op grond van het advies uitgebracht door de administratie, kan de Waalse Regering het erkenningsbesluit van deze verrichting van stadsvernieuwing opheffen.


Après consultation de la Commission régionale qui émet son avis dans les quarante-cinq jours de la réception du dossier, faute de quoi l'avis est réputé favorable - le cours du délai étant suspendu du 16 juillet au 15 août -, et sur la base de l'avis rendu par l'administration, le Gouvernement wallon peut abroger l'arrêté de reconnaissance de cette opération de rénovation urbaine.

Na raadpleging van de Gewestelijke commissie, die haar advies binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het dossier formuleert, zoniet wordt het geacht gunstig te zijn - van 16 juli tot 15 augustus wordt de termijn opgeschort-, en op grond van het advies uitgebracht door de administratie, kan de Waalse Regering het erkenningsbesluit van deze verrichting van stadsvernieuwing opheffen.


Le désaccord, la réserve ou l'avis contraire émis par l'un des commissaires du Gouvernement sur l'avis rendu par le Conseil sera acté dans une note annexée à cet avis.

Het meningsverschil, het voorbehoud of het andersluidend advies uitgebracht door één van de Regeringscommissarissen over het advies uitgebracht door de Raad zal in een bij dit advies gevoegde nota geakteerd worden.


M. Dallemagne souligne la clarté de l'avis rendu: la commission des Finances et Affaires économiques ne pourra pas mener sa discussion sur la base d'arguments qui relèvent de la compétence du comité d'avis.

De heer Dallemagne benadrukt dat het uitgebrachte advies zeer duidelijk is : de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden kan haar bespreking niet baseren op argumenten die tot de bevoegdheid van het adviescomité behoren.


1. La présente proposition de loi doit être reconsidérée à la lumière, d'une part, de la proposition de loi de Mme Lalieux instaurant un service bancaire de base (doc. Chambre, nº 50-1370/1, 2000/2001) (a) et, d'autre part, de l'avis rendu par le Conseil de la consommation (avis du Conseil de la consommation nº 280 du 4 décembre 2002) (b) (ci-après, « le Conseil »).

1. Dit wetsvoorstel moet opnieuw worden bekeken, enerzijds in het licht van het wetsvoorstel van mevrouw Lalieux tot instelling van een universele bankdienstverlening (stuk Kamer, nr. 50-1370/1, 2000/2001) (a) en anderzijds in het licht van het advies van de Raad van het verbruik (advies van de Raad van het verbruik nr. 280 van 4 december 2002) (b) (hierna « de Raad »).


M. Vastersavendts et consorts ont ensuite déposé une série d'amendements, sur la base de l'avis rendu par le Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Nadien heeft de heer Vasteravendts c.s. een reeks amendementen ingediend, gebaseerd op advies van het Adviescomité voor Gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


1. La présente proposition de loi doit être reconsidérée à la lumière, d'une part, de la proposition de loi de Mme Lalieux instaurant un service bancaire de base (doc. Chambre, nº 50-1370/1, 2000/2001) (a) et, d'autre part, de l'avis rendu par le Conseil de la consommation (avis du Conseil de la consommation nº 280 du 4 décembre 2002) (b) (ci-après, « le Conseil »).

1. Dit wetsvoorstel moet opnieuw worden bekeken, enerzijds in het licht van het wetsvoorstel van mevrouw Lalieux tot instelling van een universele bankdienstverlening (stuk Kamer, nr. 50-1370/1, 2000/2001) (a) en anderzijds in het licht van het advies van de Raad van het verbruik (advies van de Raad van het verbruik nr. 280 van 4 december 2002) (b) (hierna « de Raad »).


4. Par dérogation au paragraphe 2, la procédure prévue à l'article 5 s'applique aux aliments ou ingrédients alimentaires visés à l'article 1er, paragraphe 2, points d) et e), qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement reconnues ou sur la base d'un avis rendu par l'un des organismes compétents visés à l'article 4, paragraphe 3, sont substantiellement équivalents à des aliments ou ingrédients alimentaires existants en ce qui concerne leur composition, leur valeur nutr ...[+++]

4. In afwijking van lid 2 is de procedure van artikel 5 van toepassing op de in artikel 1, lid 2, onder d) en e), bedoelde voedingsmiddelen of voedselingrediënten die volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens een advies van een van de krachtens artikel 4, lid 3, bevoegde autoriteiten, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen, wezenlijk gelijkwaardig zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten".


Par dérogation au paragraphe 2, la procédure prévue à l'article 5 s'applique aux aliments ou ingrédients alimentaires visés à l'article 1er, paragraphe 2, points d) et e), qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement reconnues ou sur la base d'un avis rendu par l'un des organismes compétents visés à l'article 4, paragraphe 3, sont substantiellement équivalents à des aliments ou ingrédients alimentaires existants en ce qui concerne leur composition, leur valeur nutriti ...[+++]

In afwijking van lid 2 is de procedure van artikel 5 van toepassing op de in artikel 1, lid 2, onder d) en e), bedoelde voedingsmiddelen of voedselingrediënten die volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens een advies van een van de krachtens artikel 4, lid 3, bevoegde autoriteiten, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen, wezenlijk gelijkwaardig zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten”.




Anderen hebben gezocht naar : l'avis     l'avis rendu     rendu par selor     selor sera     selor sera basé     émet son avis     base     réserve ou l'avis     conseil sera     clarté de l'avis     d'une part     bancaire de base     base de l'avis     comité d'avis pour     base d'un avis     d'un avis rendu     l'avis rendu par selor sera basé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis rendu par selor sera basé ->

Date index: 2023-04-26
w