Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis selon lequel nous sommes trop prudents " (Frans → Nederlands) :

M. Van den Brande partage entièrement l'avis selon lequel nous sommes trop prudents en Belgique.

De heer Van den Brande is het eens met de stelling dat we in België veel te voorzichtig zijn.


Sur ce point, je ne partage pas l’avis du rapporteur selon lequel cette commission est suffisamment connue. Je pense que 1 500 pétitions est un chiffre trop faible si l’on considère que nous représentons un continent d’un demi-milliard de personnes.

Wat dat betreft ben ik het oneens met de rapporteur dat de bekendheid voldoende is; ik vind 1 500 verzoekschriften te weinig, als je bedenkt dat we een continent met een half miljard inwoners vertegenwoordigen.


À l’exception de quelques petites modifications, la commission des transports et du tourisme partage l’avis du Conseil et de la Commission, selon lequel les États membres doivent être autorisés à ne pas ouvrir - ou à ouvrir partiellement - leurs réseaux si cette ouverture est susceptible de mettre en péril le transport régional et local de voyageurs. Nous sommes d’accord sur ce point dans la mesure où le transport régional et local revêt une importance vitale pour le grand public, notamment pour des raisons environnementales.

Afgezien van een paar kleine veranderingen is de Commissie vervoer en toerisme het met de Raad en de Commissie eens dat de lidstaten hun netwerken niet hoeven te openen, of slechts ten dele, als dat het regionale en lokale passagiersvervoer in gevaar zou brengen. Daarover zijn we het eens, want het regionale en lokale passagiersvervoer is voor onze burgers van het grootste belang, ook met het oog op het milieu.


À l’exception de quelques petites modifications, la commission des transports et du tourisme partage l’avis du Conseil et de la Commission, selon lequel les États membres doivent être autorisés à ne pas ouvrir - ou à ouvrir partiellement - leurs réseaux si cette ouverture est susceptible de mettre en péril le transport régional et local de voyageurs. Nous sommes d’accord sur ce point dans la mesure où le transport régional et local revêt une importance vitale pour le grand public, notamment pour des raisons environnementales.

Afgezien van een paar kleine veranderingen is de Commissie vervoer en toerisme het met de Raad en de Commissie eens dat de lidstaten hun netwerken niet hoeven te openen, of slechts ten dele, als dat het regionale en lokale passagiersvervoer in gevaar zou brengen. Daarover zijn we het eens, want het regionale en lokale passagiersvervoer is voor onze burgers van het grootste belang, ook met het oog op het milieu.


Je partage l’avis exprimé par mon colgue, M. Roszkowski, selon lequel toute réduction de cet ordre témoignerait du fait que nous ne croyons pas sérieusement dans les objectifs que nous nous sommes fixés dans le cadre d’une Europe élargie et cohésive ...[+++]

Ik ben het eens met mijn collega, de heer Roszkowski, dat een verlaging in deze orde van grootte het signaal afgeeft dat we het doel dat we onszelf als uitgebreid en coherent Europa van solidariteit gesteld hebben, niet serieus nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis selon lequel nous sommes trop prudents ->

Date index: 2024-11-13
w