Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aéroport d'alghero mais agissait plutôt » (Français → Néerlandais) :

En effet, premièrement, l'État a conservé la propriété des infrastructures en question et, deuxièmement, avant la date d'octroi de la concession globale en 2007, le gestionnaire de l'aéroport n'était pas responsable des investissements dans les infrastructures à l'aéroport d'Alghero, mais agissait plutôt pour le compte de l'État pour la maintenance des infrastructures aéroportuaires.

Als eerste reden voerde Italië aan dat de staat eigenaar bleef van de betrokken infrastructuur, en ten tweede was de luchthavenbeheerder, vóór de toekenningsdatum van de alomvattende concessie in 2007, niet verantwoordelijk voor investeringen in infrastructuur in de luchthaven Alghero, maar eerder voor het onderhoud van de luchthaveninfrastructuur in naam van de staat.


Tout en admettant que, sur la base de la jurisprudence de la Cour, ces considérations ne peuvent être prises en compte aux fins de l'analyse du POEM, Unioncamere fait valoir que le financement public à l'aéroport d'Alghero ne visait pas à maintenir à flot une entreprise qui, dans le cas contraire, ne serait pas compétitive, mais plutôt à soutenir le développement régional.

Hoewel Unioncamere erkent dat, op basis van de vaste rechtspraak van het Hof, dergelijke overwegingen niet in aanmerking kunnen worden genomen voor een analyse van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie, stelt ze dat de overheidsfinanciering aan de luchthaven Alghero niet bedoeld was om een onderneming die anders niet concurrerend zou zijn, aan boord te houden, maar eerder om de regionale ontwikkeling te ondersteunen.


Aucun avantage économique découlant des relations contractuelles avec les compagnies aériennes opérant à l'aéroport d'Alghero n'a été accordé directement par l'État, mais par le gestionnaire de l'aéroport, qui appartient à l'État, So.Ge.A.AL.

Economische voordelen in het kader van de contractuele betrekkingen met de luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven Alghero actief zijn, werden niet rechtstreeks door de staat verleend, maar door de luchthavenbeheerder So.Ge.A.AL, die in handen van de staat is.


Le 28 mai 2007, So.Ge.A.AL a signé avec l'ENAC une convention pour la concession de gestion «globale» pendant quarante ans (11) de l'aéroport d'Alghero (ci-après «la convention») (12).

Op 28 mei 2007 ondertekende So.Ge.A.AL een concessieovereenkomst met ENAC voor het „alomvattende” beheer (11) van de luchthaven Alghero (hierna „de overeenkomst” genoemd) (12).


En l'espèce, il s'avère que l'aéroport d'Alghero a acheté des services publicitaires non seulement auprès d'AMS, mais aussi auprès de Meridiana et Alitalia.

In deze zaak blijkt de luchthaven Alghero reclamediensten te hebben gekocht, niet alleen van AMS, maar ook van Meridiana en Alitalia.


Il s'est avéré à l'examen de ces données qu'il ne s'agissait pas réellement d'autres méthodes mais plutôt de précisions apportées par des médecins qui n'étaient pas satisfaits de la présentation du document d'enregistrement sur ce point en particulier et qui ajoutaient la mention manuscrite " aspiration et curetage" .

Bij onderzoek is gebleken dat het niet echt om andere methoden ging, maar eerder om verduidelijkingen die werden verstrekt door artsen die niet helemaal tevreden waren met de mogelijkheden op het registratiedocument vermeld. Zo brachten ze bvb. de precisering " aspiratie en curettage" aan.


Deux CVRT ont été affectés à la protection de l'aéroport, un autre à la protection du parlement et un autre encore à la protection du poste de commandement, mais comme les munitions nécessaires et des équipages spécialement formés au maniement de ces véhicules faisaient défaut, les CVRT faisaient plutôt de la figuration qu'ils ne constituaient un instrument de « protection ».

Twee CVRT werden gebruikt voor de beveiliging van de vlieghaven, één à twee voor de beveiliging van het parlement en één voor de beveiliging van de commandopost, hoewel door het ontbreken van de nodige munitie en door een gebrek aan speciaal opgeleide bemanningen de CVRT eerder « figuratie » waren dan een instrument van « beveiliging ».


Ce n'est manifestement jamais facile, mais il faut avouer que nous n'avons pas enregistré de réelles économies, ni de réelles suppressions; nous avons plutôt tenté de coller à la discipline budgétaire lorsqu'il s'agissait de nouvelles augmentations, de sorte que le budget ne gonfle pas démesurément.

Dit is natuurlijk nooit erg gemakkelijk, maar in dit geval moeten we constateren dat er geen echte bezuinigingen of besnoeiingen hebben plaatsgevonden. Integendeel, we bleven alleen bij de nieuwe verhogingen vasthouden aan de begrotingsdiscipline zodat de begrotingsuitgaven niet al te sterk zouden stijgen.


Je continue à me poser la question, Monsieur le Vice-président. Mais, outre la question des nominations internes à la Commission, je me pose aussi la question des nominations de hauts fonctionnaires de la Commission - fonctionnaires ou, peut-être, chefs de cabinet - qui prennent un vol à l'improviste et, passant par quelque aéroport européen, par Londres plutôt que par M ...[+++]

Deze vraag blijf ik stellen, mijnheer de vice-voorzitter, net als de vraag over de interne benoemingen van de Commissie en de vraag over de hoge ambtenaren van de Commissie, ambtenaren of kabinetschefs, die onverwachts de vlucht nemen en via een of andere Europese luchthaven, vaker Londen dan Milaan, naar het bedrijfsleven verdwijnen.


Certes, il y a d’autres structures qui dérangent la population. Je pense ici aux décharges pour lesquelles on se contente souvent de choisir une vieille carrière, sans autre forme de programmation, mais les conséquences des aéroports se voient, ou plutôt, s’entendent, tous les jours.

Er zijn echter zoveel andere structuren waar de mensen last van hebben. Ik hoef alleen maar de afvalstortplaatsen te noemen: daarvoor neemt men zomaar een groeve, zonder enige planning. Luchthavens en de gevolgen van luchthavens merk je echter dagelijks, zo niet met je ogen, dan wel met je oren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aéroport d'alghero mais agissait plutôt ->

Date index: 2024-11-06
w