Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'eau dans son ensemble seront gérés » (Français → Néerlandais) :

L'approvisionnement et l'épuration des eaux feront partie de l'approche intégrée dans le cadre de laquelle des systèmes intermunicipaux couvrant le «cycle de l'eau» dans son ensemble seront gérés par la même entité.

De drinkwatervoorziening en de afvalwaterzuivering gaan beide deel uitmaken van de geïntegreerde aanpak, waarbij intergemeentelijke systemen voor de volledige waterkringloop door één en dezelfde eenheid worden beheerd.


Art. 29. Les montants perçus par le fonds et représentant l'ensemble des cotisations dues au fonds par les employeurs, seront gérés par ce dernier en bon père de famille.

Art. 29. De bedragen die door het fonds worden geïnd en die het totaal vormen van de bijdragen die door de werkgevers aan het fonds zijn verschuldigd, worden door het fonds als een goede huisvader beheerd.


Art. 29. Les montants perçus par le fonds et représentant l'ensemble des cotisations dues au fonds par les employeurs, seront gérés par ce dernier en bon père de famille.

Art. 29. De bedragen die door het fonds worden geïnd en die het totaal vormen van de bijdragen die door de werkgevers aan het fonds zijn verschuldigd, worden door het fonds als een goede huisvader beheerd.


À la recommandation nº 59 supprimer les mots « , et de plaider au sein des institutions européennes et de l'OMC afin que le secteur de l'eau dans son ensemble ne soit pas ouvert à la concurrence ».

In aanbeveling nr. 59, de woorden « en bij de Europese instellingen en de WTO erop aan te dringen dat de watersector in zijn geheel buiten de concurrentiële sfeer wordt gehouden » doen vervallen.


À la recommandation nº 59 supprimer les mots « , et de plaider au sein des institutions européennes et de l'OMC afin que le secteur de l'eau dans son ensemble ne soit pas ouvert à la concurrence ».

In aanbeveling nr. 59, de woorden « en bij de Europese instellingen en de WTO erop aan te dringen dat de watersector in zijn geheel buiten de concurrentiële sfeer wordt gehouden » doen vervallen.


Considérant que l'article 1, § 1, du Code de l'Eau, livre II du Code de l'Environnement stipule que « l'eau fait partie du patrimoine commun de la Région Wallonne. Le cycle de l'eau est géré.dans le constant souci d'assurer.la pérennité de la ressource..». que l'autorité de bassin est l'autorité administrative qui a pour attribution la gestion de l'ensemble de chaque bassin hydrographique wallon (article 2, 4°, du Code de l'Eau); ...[+++]

Overwegende dat artikel 1, § 1, van het Waterwetboek, boek II van het Milieuwetboek bepaalt dat water deel uitmaakt van het Waalse erfgoed en dat de watercyclus met name beheerd wordt met het oog op het voortbestaan van de waterrijkdommen; dat de stroomgebiedoverheid de bestuurlijke eenheid is die bevoegd is voor het beheer van het gezamenlijke Waalse stroomgebied (artikel 2, 4°, van het Waterwetboek);


Pour votre bonne information, Environment Information System (EIS ) est un ensemble de logiciels, accessible via Internet, par lesquels les consommations d'énergie et d'eau peuvent être sauvegardées pour tous les bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments.

Voor uw goede informatie, Environment Information System (EIS ) is een softwarepakket, toegankelijk via internet, waarmee voor alle gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen de energie- en waterverbruiken kunnen bijgehouden worden.


Pour votre bonne information, EIS ou Environment Information System est un ensemble de logiciels, accessible via Internet, par lesquels les consommations d'énergie et d'eau peuvent être sauvegardées pour tous les bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments.

Voor uw goede informatie, EIS of Environment Information System is een softwarepakket, toegankelijk via internet, waarmee voor alle gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen de energie- en waterverbruiken kunnen bijgehouden worden.


Une membre souhaite savoir quels moyens financiers seront débloqués pour l'exécution du premier volet de la campagne pour la lutte contre la violence domestique, combien seront consacrés à la campagne dans son ensemble et comment ils seront répartis entre les budgets de la Justice, de l'Intérieur et de l'Emploi et de l'Égalité des chances.

Een lid wenst te weten hoeveel er zal worden uitgetrokken voor de uitvoering van het eerste deel van de campagne inzake de strijd tegen geweld binnen het gezin, hoeveel voor de campagne in haar geheel en hoe deze middelen zullen worden verdeeld over de begrotingen van Justitie, Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid en Gelijkekansenbeleid.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les déchets d'extraction seront gérés sans mettre en danger la santé humaine et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudice à l'environnement, et notamment sans créer de risque pour l'eau, l'air ou le sol, ni pour la faune et la flore, sans provoquer de nuisances sonores ou olfactives et sans porter atteinte aux paysages et aux sites présentant un intérêt particulier.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat winningsafval wordt beheerd zonder gevaar voor de menselijke gezondheid en zonder dat procédés of methoden worden aangewend die het milieu kunnen schaden, en met name zonder risico voor water, lucht, bodem, fauna en flora, zonder geluids‐ of stankhinder te veroorzaken, en zonder schade te berokkenen aan het landschap of aan waardevolle gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau dans son ensemble seront gérés ->

Date index: 2024-03-25
w