Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois
Bois blanc
Bois d'oeuvre
Bois de charpente
Bois de charpenterie
Bois de conifères
Bois de construction
Bois de papeterie
Bois de papier
Bois de pulpe
Bois de résineux
Bois de structure
Bois de trituration
Bois doux
Bois résineux
Bois tendre
Bois à pâte
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Industrie du bois
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Problèmes de comportement à l'école
Produit du bois
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Rondins de papeterie
Résineux
Traitement du bois
école
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "l'ecole bois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit du bois [ bois ]

houtproduct [ hout | houtprodukt ]


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


industrie du bois [ traitement du bois ]

houtindustrie [ houtbewerking ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

naaldhout | zachthout


bois de charpente | bois de charpenterie | bois de construction | bois de structure | bois d'oeuvre

bouwhout | constructiehout | timmerhout


bois à pâte | bois de papeterie | bois de papier | bois de pulpe | bois de trituration | rondins de papeterie

papierhout | vezelhout


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création du type 5 et d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi dépendant de l'Ecole Bois Marcelle à Marcinelle

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van type 5 en van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van "Notre Dame du Grand Hôpital" te Charleroi die verbonden is aan de "Ecole Bois Marcelle" te Marcinelle


Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est l'Ecole Bois Marcelle, située rue de Nalinnes 630, à 6001 Marcinelle.

Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de « Ecole Bois Marcelle", gelegen rue de Nalinnes 630, te 6001 Marcinelle.


Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'école Bois Marcelle de créer un enseignement de type 5 afin d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) sis Grand'Rue 3, à 6000 Charleroi;

Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Bois Marcelle » om een onderwijs van type 5 in te richten om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te organiseren op de site "Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC)" gelegen Grand'Rue 3, te 6000 Charleroi;


Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune que l'école d'enseignement fondamental spécialisé libre « Bois Marcelle » à Marcinelle;

Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente gevestigd is als de school voor vrij gespecialiseerd basisonderwijs « Bois Marcelle » te Marcinelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce site est subdivisé en 28 stations Natura 2000 identifiées comme suit : 1° IA.1 Forêt de Soignes; 2° IA.2 Bois de la Cambre; 3° IA.3 Parc Tournay-Solvay; 4° IA.4 Etang de Boitsfort (Etang du Moulin), Berge Ecole Internationale, Domaine Silex; 5° IA.5 Plateau de la Foresterie; 6° IA.6 Domaine Château Charles Albert; 7° IA.7 Domaines Château Solitude et alentours; 8° IA.8 Ancien Domaine Huart; 9° IA.9 Jardin Massart; 10° IA.10 Parc du Bergoje; 11° IA.11 Talus des 3 Tilleuls; 12° IA.12 Domaine Wittouck; 13° IA.13 Domaine d' ...[+++]

Dit gebied is onderverdeeld in 28 Natura 2000-deelgebieden, die als volgt geïdentificeerd zijn : 1° IA.1 Zoniënwoud; 2° IA.2 Ter Kamerenbos; 3° IA.3 Tournay-Solvaypark; 4° IA.4 Vijver van Bosvoorde (Molenvijver), Oever met talud Internationale School, Vuursteendomein; 5° IA.5 Vorserijplateau; 6° IA.6 Kasteel 'Charles Albert'-domein; 7° IA.7 Kasteel 'Solitude'-domein en omgeving; 8° IA.8 Voormalig 'Huart'-domein; 9° IA.9 Massart-tuin; 10° IA.10 Bergojepark; 11° IA.11 Taluds 'Drielinden'; 12° IA.12 'Wittouck'-domein; 13° IA.13 'd'Ursel'-domein; 14° IA.14 Gebieden langs de Vorstlaan; 15° IB.1 'Royale Belge'-domein (gedeelte); ...[+++]


On voit ainsi des jeunes filles qui, faute de pouvoir continuer à étudier, tiennent un petit commerce sur le marché, des femmes qui vendent des beignets parce que la banque ne paie plus leur salaire, des paysannes qui pourvoient à l'entretien de leur famille en vendant du bois mort, des écoles qui continuent à fonctionner grâce aux pauvres contributions des parents, etc.

Dat vertaalt zich bijvoorbeeld in meisjes die een handeltje opzetten op de markt omdat ze niet voort kunnen studeren, vrouwen die oliebollen verkopen omdat de bank hun salaris niet meer uitbetaalt, boerinnen die hun gezin in leven houden met de verkoop van sprokkelhout, scholen die blijven functioneren op de schamele bijdragen van de ouders, enz.


Elle a causé des dégâts considérables, détruisant des écoles, des lycées, de nombreux logements, privant des milliers de personnes d’électricité, de chauffage, d’eau potable, de téléphone, et laissant certains secteurs économiques dans une situation critique, à l’image de la filière bois.

De storm heeft ook aanzienlijke materiële schade veroorzaakt, en scholen en talloze huizen vernield. Duizenden mensen hebben het een tijd zonder stroom, verwarming, drinkwater en telefoon moeten stellen. Sommige economische sectoren – zoals de houtsector – zijn door de storm in een kritieke toestand beland.


Action 19. Les États membres, les autorités régionales, les établissements universitaires et les écoles seront invités à coopérer dans le cadre de réseaux multinationaux afin d’analyser les changements à long terme dans la filière bois et d’en assurer le suivi.

Actie 19. De lidstaten, regionale overheden en onderwijsinstellingen zal worden gevraagd samen te werken in multinationale netwerken om de veranderingen in de houtsector op lange termijn te bestuderen en op te volgen.


Art. 5. Aux articles 2 et 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles secondaires inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub 2°) " spécialité : bois" , après la mention : " le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section b ...[+++]

Art. 5. In de artikelen 2 en 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar technische vakken en van praktijkleraar in de lagere secundaire technische scholen en in de lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse taal de onderwijstaal is, sub 2°) « specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking) », de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma van geaggregeerde van het lager secundai ...[+++]


Art. 4. A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de professeur de cours généraux et de professeur de cours techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux établissements d'enseignent moyen, dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub 2°) " spécialité : bois" ...[+++]

Art. 4. In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, sub 2)° « specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma van geaggregeerde van het ...[+++]


w