Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Effacement de condamnation
Effacement de peine
Effacement logique
Effacement provisoire
Effacement temporaire
Effacement virtuel
Effacer
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécution de la peine
Fusillade
Incarcération
Marque d'effacement
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Repère d'effacement logique
Réduction de peine
Sanction pénale
Symbole d'effacement logique
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "l'effacement des peines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


effacement logique | effacement provisoire | effacement temporaire | effacement virtuel

logisch schrappen | logisch wissen | logische suppressie


marque d'effacement | repère d'effacement logique | symbole d'effacement logique

logisch wisteken | verwijderteken


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




effacement de condamnation

uitwissing van de veroordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'effacement des peines disciplinaires se fait d'office après une période dont la durée est fixée à : o neuf mois pour le rappel à l'ordre; o douze mois pour la retenue de traitement; o dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire.

De uitwissing van de tuchtstraffen geschiedt van ambtswege na een termijn waarvan de duur is vastgesteld op: o negen maanden voor de terechtwijzing; o twaalf maanden voor de inhouding van wedde; o achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel.


Le même principe exclura que les condamnés concernés puissent bénéficier de la grâce royale, d'une mesure d'amnistie, d'effacement de peine ou de réhabilitation.

Hetzelfde beginsel sluit uit dat de betrokken veroordeelden genade van de koning, een maatregel van amnestie, strafvermindering of rehabilitatie kunnen genieten.


Art. 281. L'agent déplacé par mesure disciplinaire, ne peut obtenir à sa demande une nouvelle affectation pendant le délai qui est fixé pour l'effacement de sa peine disciplinaire.

Art. 281. De bij tuchtmaatregel verplaatste ambtenaar kan op zijn aanvraag geen nieuwe aanwijzing verkrijgen gedurende de termijn die voor de uitwissing van zijn tuchtstraf is bepaald.


Le texte en discussion comporte aussi un grand nombre de dispositions générales, comme celles concernant la règle de la publicité, le droit du plaignant d'être informé de la décision, le fait que certaines informations ne peuvent pas être utilisées par le tribunal, le secret professionnel qui est d'ordre public, certaines procédures de recours qui peuvent aboutir en cassation, la possibilité d'infliger des peines alternatives, de prononcer une réhabilitation ou d'effacer des peines, etc.

De discussietekst bevat ook heel wat algemene bepalingen, zoals de openbaarheid die de regel is, het recht voor de klager om de uitslag te vernemen, bepaalde informatie die niet door de rechtbank mag worden gebruikt, het beroepsgeheim dat van openbare orde is, bepaalde beroepsprocedures die tot cassatie kunnen leiden, de mogelijkheid van alternatieve straffen, van eerherstel en van het wissen van straffen, en dergelijke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte en discussion comporte aussi un grand nombre de dispositions générales, comme celles concernant la règle de la publicité, le droit du plaignant d'être informé de la décision, le fait que certaines informations ne peuvent pas être utilisées par le tribunal, le secret professionnel qui est d'ordre public, certaines procédures de recours qui peuvent aboutir en cassation, la possibilité d'infliger des peines alternatives, de prononcer une réhabilitation ou d'effacer des peines, etc.

De discussietekst bevat ook heel wat algemene bepalingen, zoals de openbaarheid die de regel is, het recht voor de klager om de uitslag te vernemen, bepaalde informatie die niet door de rechtbank mag worden gebruikt, het beroepsgeheim dat van openbare orde is, bepaalde beroepsprocedures die tot cassatie kunnen leiden, de mogelijkheid van alternatieve straffen, van eerherstel en van het wissen van straffen, en dergelijke.


Art. 123. Le fonctionnaire déplacé par mesure disciplinaire ne peut obtenir à sa demande ni une nouvelle affectation, ni un transfert, pendant le délai qui est fixé pour l'effacement de sa peine disciplinaire.

Art. 123. De bij tuchtmaatregel verplaatste ambtenaar kan op zijn verzoek geen nieuwe aanwijzing noch overplaatsing bekomen gedurende de termijn die voor de uitwissing van zijn tuchtstraf is bepaald.


Le délai de l'effacement du rappel à l'ordre et du déplacement disciplinaire prend cours à la date à laquelle la peine a été prononcée.

De termijn voor de uitwissing van de terechtwijzing en de verplaatsing bij tuchtmaatregel loopt vanaf de datum waarop de straf is uitgesproken.


Au niveau de l'effacement de la peine disciplinaire, celui-ci est porté à 9 mois pour le rappel à l'ordre et à 12 mois pour la retenue de traitement.

Wat het uitwissen van de tuchtstraf betreft, dit wordt op 9 maanden gebracht voor de terechtwijzing en op 12 maanden voor de inhouding van wedde.


Section 6. - Effacement de la peine disciplinaire Art. 100. § 1. Toute peine disciplinaire, à l'exception de la révocation et de la démission d'office, est effacée d'office du dossier personnel de l'agent après écoulement d'un délai de : 1° six mois pour le rappel à l'ordre; 2° neuf mois pour le blâme; 3° un an pour la retenue de traitement; 4° dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire; 5° deux ans pour la suspension d ...[+++]

Afdeling 6. - Uitwissing van de tuchtstraf Art. 100. § 1. Elke tuchtstraf, behalve de afzetting en het ontslag van ambtswege, wordt ambtshalve uitgewist in het persoonlijk dossier van de ambtenaar na verloop van een termijn van : 1° zes maanden voor de terechtwijzing; 2° negen maanden voor de blaam; 3° één jaar voor de inhouding van wedde; 4° achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° twee jaar voor de tuchtschorsing; 6° drie jaar voor de lagere inschaling en de terugzetting in graad.


Les effets d'une peine de police sont automatiquement supprimés par effacement.

De gevolgen van een politiestraf worden automatisch geschrapt door uitwissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effacement des peines ->

Date index: 2020-12-25
w