Considérant que les sociétés visées dans le présent arrêté ont été informées par lettre recommandée qu'elles ne disposent plus de l'actif net effectif, disponible ou réalisable de 5.000.000 fr réservé aux opérations de financement requis aux article 2, 1°, b) et 2, 2°, a), de l'arrêté ministériel du 23 février 1968 et qu'elles n'ont pu apporter la preuve qu'elles possèdent toujours effectivement l'actif net précité,
Overwegende dat de in het huidige besluit bedoelde vennootschappen per aangetekende brief op de hoogte werden gebracht dat ze niet meer beschikken over het beschikbaar of realiseerbaar netto-actief van 5 000 000 fr dat voor de verrichtingen van financieringshuur voorbehouden blijft, vereist in artikelen 2, 1°, b) en 2, 2°, a), van het ministerieel besluit van 23 februari 1968 en dat ze het bewijs niet hebben kunnen leveren dat ze nog steeds daadwerkelijk het voornoemde netto-actief bezitten,