Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'embargo sera levé » (Français → Néerlandais) :

L'article 22 de cette résolution stipule que le jour où le Conseil de Sécurité aura constaté que l'Irak se conforme à ses obligations, l'embargo commercial sera levé.

Artikel 22 van deze resolutie bepaalt dat het handelsembargo wordt opgeheven op de dag waarop de Veiligheidsraad vaststelt dat Irak zijn verplichtingen nakomt.


13. demande aux États membres d'appliquer des critères égaux à l'évaluation de pays tiers lorsqu'ils envisagent une restriction quelconque ou un embargo des exportations d'armements en raison de violations des droits de l'homme ou d'une montée de l'instabilité régionale; sous cet angle, estime que l'embargo qui frappe la Chine ne saurait être levé tant que la situation en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés civiles et politiques dans ce pays ne se sera pas nette ...[+++]

13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tiananmen-plein naar behoren is afgehandeld; is tevens bezorgd dat de wapenuitvoer het risico van instabili ...[+++]


Il faut cependant que les autorités responsables des pays occidentaux disent haut et fort que, une fois la mission de la commission des Nations unies couronnée de succès, l'embargo sera levé et des relations commerciales normales pourront reprendre.

De verantwoordelijke autoriteiten van de westerse mogendheden moeten echter duidelijk laten blijken dat het embargo zal worden opgeheven zodra de missie van de commissie van de Verenigde Naties is volbracht. Normale handelsbetrekkingen kunnen dan worden hervat.


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'Union envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige opheffing ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


60. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'UE envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

60. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige concessie ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'UE envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige concessie ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


Demain, l'embargo de l'Union européenne sur les armes à destination de la Syrie sera levé et la France et le Royaume-Uni, qui sont nos partenaires européens, seront libres de livrer des armes.

Morgen loopt het EU-wapenembargo voor Syrië af en staat het onze EU-partners Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk vrij wapens te leveren.


Par ailleurs, il sera plus facile pour l'UE de lever l'embargo si la Chine prend des mesures en faveur du respect des droits de l'homme, par exemple, la libération des derniers condamnés de Tian'anmen, bien que cela ne doive pas être une condition pour la levée de l'embargo.

Het zal voor de EU bovendien gemakkelijker zijn het embargo op te heffen indien China een aantal maatregelen neemt inzake de mensenrechten, zoals de vrijlating van de overblijvende veroordeelde gevangenen van Tian'anmen, hoewel dit geen voorwaarde moet zijn voor de opheffing.


Si aucun accord n'est trouvé d'ici la fin du mois de mai en ce qui concerne la levée sélective de l'embargo, l'embargo total ne sera vraisemblablement pas prolongé.

Indien tegen eind mei geen akkoord wordt bereikt over de selectieve opheffing van het embargo, dan zal het hele embargo waarschijnlijk niet worden verlengd.


J'estime qu'il sera plus facile de lever l'embargo si la Chine pose des gestes en faveur du respect des droits de l'homme, par exemple en libérant les derniers condamnés de 1989 ou en adhérant à l'« International Covenant on Civil and Political Rights », sans toutefois subordonner la levée de l'embargo à l'accomplissement de ces deux gestes.

Het opheffen van het embargo zal volgens mij nog gemakkelijker en eenvoudiger worden indien de eerbiediging van de mensenrechten door China nog verder wordt geïllustreerd door bepaalde gestes, zoals bijvoorbeeld de vrijlating van de laatste veroordeelden van 1989 of de toetreding van China tot het International Covenant on Civil and Political Rights, zonder dat deze twee gestes noodzakelijk als een voorwaarde moeten worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embargo sera levé ->

Date index: 2021-10-02
w