L'octroi aux conseillers provinciaux du droit d'être informé ne se distingue en aucune façon, quant à son exercice et à son contenu, de celui reconnu à tout administré et, partant, n'emporte nullement modification de la répartition des compétences telle qu'elle est définie par la Constitution et par la loi.
De toekenning aan de provincieraadsleden van het recht om geïnformeerd te worden, onderscheidt zich in geen geval, wat de uitoefening en de inhoud ervan betreft, van het recht dat aan elke burger toegekend wordt en brengt derhalve geenszins een wijziging met zich mee van de verdeling van de bevoegdheden zoals die bepaald is door de Grondwet en door de wet.