Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller à l'encontre de
Couple
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à bas régime
Couple à vis sans fin
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Délits à l'encontre de l'environnement
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
Limiteur de couple
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
âgisme

Vertaling van "l'encontre du couple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]




délits à l'encontre de l'environnement

milieucriminaliteit


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia.

Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.


Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia.

Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.


En principe, un tel mariage n'est pas reconnu en Belgique - même s'il a été conclu valablement en vertu du droit du pays d'origine ou de résidence du couple. En effet, cela va à l'encontre de l'ordre public international.

In principe wordt in België een kindhuwelijk - hoewel dit geldig is afgesloten volgens het recht van de nationaliteit of verblijfplaats van het koppel - niet erkend wegens in strijd met de internationale openbare orde.


C. considérant qu'un certain nombre de condamnations à mort ont été prononcées récemment à l'encontre de citoyens pakistanais accusés de violations des lois sur le blasphème, notamment contre Sawan Masih, un chrétien qui aurait insulté le prophète Mahomet dans une conversation, et contre Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, un couple qui aurait insulté le prophète dans un message écrit;

C. overwegende dat onlangs een aantal Pakistaanse burgers de doodstraf kreeg opgelegd wegens schending van de godslasteringswetten, onder wie de heer Sawan Masih, een christen, wegens de vermeende belediging van de profeet Mohammed tijdens een gesprek, en een christelijk koppel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, wegens de vermeende belediging van de profeet in een sms-bericht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la question orale à la Commission sur la discrimination à l’encontre des couples de même sexe, la liberté de circulation, les droits des personnes LGBT, la feuille de route de l’Union européenne, de Sophia in ’t Veld, Renate Weber, Niccolò Rinaldi, Sarah Ludford, Sonia Alfano, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro et Gianni Vattimo, au nom du groupe ALDE (O-0118/2010 - B7-0460/2010).

- de mondelinge vraag (O-0118/2010) van Sophia in 't Veld, Renate Weber, Niccolò Rinaldi, Sarah Ludford, Sonia Alfano, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro en Gianni Vattimo, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie, over discriminatie van gelijkslachtige paren, vrij verkeer, holebi-rechten, EU-stappenplan (B7-0460/2010).


54. note avec préoccupation les nombreux changements dans l'ordre juridique qui restreignent les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), par exemple en cherchant à exclure les couples de même sexe et leurs enfants, mais aussi d'autres structures familiales différentes, de la définition de "famille" dans la Loi fondamentale; souligne que ces dispositions vont à l'encontre de la jurisprudence récente de la Cour européenne des droits de l'homme et alimentent un climat d'intolérance vis-à-vis des personn ...[+++]

54. neemt met bezorgdheid kennis van de herhaaldelijke wijzigingen van de rechtsorde waardoor de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transgenders (LGBT'ers) worden ingeperkt, bijvoorbeeld door te trachten paren van hetzelfde geslacht en hun kinderen, maar ook andere afwijkende gezinsvormen uit te sluiten van de definitie van "gezin" in de Basiswet; benadrukt dat dit in strijd is met recente jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en een klimaat van intolerantie ten aanzien van LGBT-mensen aanwakkert;


Sophia in 't Veld, Renate Weber, Niccolò Rinaldi, Sarah Ludford, Sonia Alfano, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Gianni Vattimo (O-0118/2010 - B7-0460/2010) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Commission Discrimination à l'encontre des couples de même sexe, liberté de circulation, droits des personnes LGBT, feuille de route de l'Union européenne

Sophia in 't Veld, Renate Weber, Niccolò Rinaldi, Sarah Ludford, Sonia Alfano, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Gianni Vattimo (O-0118/2010 - B7-0460/2010) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Discriminatie van gelijkslachtige paren, vrij verkeer, holebi-rechten, EU-stappenplan


Le 22 juin 2004, la chambre des mises en accusation d'Anvers a été la quatrième instance à décider que la requête du parquet fédéral à l'encontre du couple Luis Moreno et Rakel Garcia devait être rejetée. Et ce pour plusieurs motifs.

Op 22 juni 2004 heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van Antwerpen als vierde gerechtelijke instantie beslist dat de vordering van het federaal parket tegen het echtpaar Luis Moreno en Rakel García afgewezen moest worden.


Question nº 3-1246 de Mme De Roeck du 28 juillet 2004 (N.) : Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia

Vraag nr. 3-1246 van mevrouw De Roeck d.d. 28 juli 2004 (N.) : Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.


Question nº 3-1244 de Mme De Roeck du 28 juillet 2004 (N.) : Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia.

Vraag nr. 3-1244 van mevrouw De Roeck d.d. 28 juli 2004 (N.) : Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encontre du couple ->

Date index: 2024-07-10
w