Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enfant accueilli prend " (Frans → Nederlands) :

Ce congé débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer ou la date à laquelle la tutelle officieuse prend effet.

Dat verlof begint binnen de drie weken voorafgaand aan of de zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin komt of de datum waarop de pleegvoogdij in werking treedt.


En France, par exemple, le congé d'adoption est de dix semaines et il prend cours le jour où l'enfant adopté est accueilli dans la famille.

Zo bedraagt het adoptieverlof in Frankrijk tien weken, te rekenen van de dag waarop het geadopteerde kind in het gezin is opgenomen.


En France, par exemple, le congé d'adoption est de dix semaines et il prend cours le jour où l'enfant adopté est accueilli dans la famille.

Zo bedraagt het adoptieverlof in Frankrijk tien weken, te rekenen van de dag waarop het geadopteerde kind in het gezin is opgenomen.


Le congé d'accueil prend cours à la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer.

Het opvangverlof begint op de datum waarop het kind effectief in het gezin wordt opgenomen.


Art. 18. Le milieu d'accueil prend en compte, dans la façon dont l'accueil est organisé et dans la conception et la mise en oeuvre des activités, les caractéristiques sociales, culturelles, économiques et environnementales du milieu de vie de l'enfant accueilli, en tenant compte des situations particulières.

Art. 18. Het opvangmilieu houdt rekening, bij het inrichten van de opvang en bij de creatie en de concrete organisatie van de activiteiten, met de sociale, culturele, economische en milieukenmerken van het leefmilieu van het toevertrouwde kind, met inachtneming van de specifieke toestanden.


Le congé d'accueil prend cours à la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer.

Het opvangverlof begint te lopen vanaf de datum waarop het kind in het gezin werkelijk wordt opgenomen.


Le congé d'accueil prend cours à la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer.

Het opvangverlof begint op de datum waarop het kind effectief opgevangen wordt in het huis.


« L'intervention prend effet à partir du jour où la personne handicapée est accueillie par le centre de jour ou prise en charge par le centre de jour pour enfants scolarisés, pour autant que la demande ait été introduite dans le délais prévu à l'article 73 alinéa 1; à défaut, elle prend effet à la date de réception de la demande».

« De tussenkomst wordt van kracht vanaf de eerste dag dat de gehandicapte persoon opgevangen wordt door een dagcentrum of ten laste genomen wordt door een dagcentrum voor schoolgaande kinderen, op voorwaarde dat de aanvraag ingediend wordt binnen de termijnen voorzien in artikel 73 alinea 1; zoniet wordt zij van kracht op de dag van ontvangst van de aanvraag».


Pleegzorg Vlaanderen demande une base juridique, à savoir une définition de la notion de parent d'accueil, une réglementation sur le lieu de résidence de l'enfant, une réglementation sur l'accord des parents légaux, la reconnaissance des parents d'accueil dans la procédure et enfin, un droit aux relations personnelles lorsque le placement de l'enfant accueilli prend fin.

Pleegzorg Vlaanderen vraagt een juridische basis. Dat houdt in: een definitie van het begrip pleegouder, een regeling in verband met de verblijfplaats van het kind, een regeling omtrent de instemming van de wettelijke ouders, de erkenning van de pleegouders binnen de rechtspleging en ten slotte een recht op omgang wanneer de plaatsing van het pleegkind ten einde loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant accueilli prend ->

Date index: 2022-08-16
w