Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Baby sitting
Bâtiment d'hospitalisation mères et enfants
Crèche
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Hospitalisé
Jardin d'enfants
Malade hospitalisé
Nurserie
Patient hospitalisé
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Travail des enfants

Traduction de «l'enfant est hospitalisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment d'hospitalisation mères et enfants

moeder-en-kind-afdeling


hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitalisé

klinische patient | opgenomen patient


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 27 décembre 2016 accorde un premier agrément provisoire pour l'association portant sur les programmes de neuropsychiatrie d'observation et de traitement d'enfants en hospitalisation de jour et de nuit aux Centres hospitaliers Jolimont (agréments A146 (site de Lobbes) et A346 (Nivelles-Tubize), sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément 409) sise chaussée de Nivelles 212, à 5041 Gosselies et à l'ASBL « Les Feux Follets » (agrément 949) sis place Quinet 27, à 6220 Wa ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 27 december 2016 wordt een eerste voorlopige erkenning verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenningen A146 (site van Lobbes) en A346 (Nijvel-Tubeke), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul, aan het « Clinique Notre-Dame de Grâce » (erkenning 409) gelegen 212 chaussée de Nivelles te 5041 Gosselies en aan de « ASBL Les Feux Follets » (erkenning 949) gelegen place Quinet 27, te 6220 Wangenies voor de vereniging met betrekking tot de programma's neuro-psychiatrie voor observatie en be ...[+++]


§ 1. Le service d'accueil d'enfants malades à domicile prend en charge l'accueil des enfants de 0 à 12 ans qui, pour des raisons médicales, ne peuvent fréquenter le milieu d'accueil ou scolaire pour une durée n'excédeant pas dix jours ouvrables consécutifs et qui n'implique pas leur hospitalisation.

§ 1. De thuisopvangdienst voor zieke kinderen zorgt voor de opvang van kinderen tussen 0 en 12 jaar die, om medische redenen, niet naar de opvangvoorziening of naar school kunnen gaan voor een duur die tien opeenvolgende werkdagen niet overschrijdt en die tot geen ziekehuisopname leidt.


Dans le cadre de l'égalité des hommes et des femmes, il semble utile, par analogie avec le congé de paternité en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère, de prévoir également que le père de l'enfant peut bénéficier du repos d'accouchement prolongé au cas où l'enfant serait hospitalisé.

In het kader van de gelijkheid van de partners lijkt het zinvol, om naar analogie van de vaderschapsrust in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder, ook in de mogelijkheid te voorzien dat de vader van het kind de verlengde bevallingsrust kan opnemen, in het geval dat het kind gehospitaliseerd werd.


Dans le cadre de l'égalité des hommes et des femmes, il semble utile, par analogie avec le congé de paternité en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère, de prévoir également que le père de l'enfant peut bénéficier du repos d'accouchement prolongé au cas où l'enfant serait hospitalisé.

In het kader van de gelijkheid van de partners lijkt het zinvol, om naar analogie van de vaderschapsrust in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder, ook in de mogelijkheid te voorzien dat de vader van het kind de verlengde bevallingsrust kan opnemen, in het geval dat het kind gehospitaliseerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose en outre d'indemniser les déplacements de parents d'enfants cancéreux hospitalisés sur base d'un forfait par journée d'hospitalisation.

Verder stel ik voor om de verplaatsingen van ouders van gehospitaliseerde kinderkankerpatiënten te vergoeden aan de hand van een forfait per dag van ziekenhuisopname.


« Toutefois, lorsque le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, la travailleuse peut prolonger l'interruption de travail, après la huitième semaine, d'une période qui correspond à la période pendant laquelle l'enfant est hospitalisé, à compter de la deuxième semaine de l'hospitalisation, et avec un maximum de huit semaines.

« Wanneer het pasgeboren kind evenwel in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan de werkneemster de arbeidsonderbreking na de achtste week verlengen met een periode die gelijk is aan de periode van opname van het kind, te rekenen vanaf de tweede week van de hospitalisatie, met een maximum van acht weken.


« Toutefois, lorsque le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, la travailleuse peut prolonger l'interruption de travail, après la huitième semaine, d'une période qui correspond à la période pendant laquelle l'enfant est hospitalisé, à compter de la deuxième semaine de l'hospitalisation, et avec un maximum de huit semaines.

« Wanneer het pasgeboren kind evenwel in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan de werkneemster de arbeidsonderbreking na de achtste week verlengen met een periode die gelijk is aan de periode van opname van het kind, te rekenen vanaf de tweede week van de hospitalisatie, met een maximum van acht weken.


- par année calendrier, l'entreprise remboursera, sur présentation du décompte de l'assurance hospitalisation, 75 EUR de la franchise imputée par l'assurance hospitalisation, et ce pour les travailleurs actifs, leurs enfants et conjoint;

- per kalenderjaar zal op voorlegging van de afrekening van de hospitalisatieverzekering 75 EUR van de franchise aangerekend door de hospitalisatieverzekering door de onderneming worden terugbetaald, dit voor de actieve werknemers, hun kinderen en echtgenoten;


Une attention particulière sera accordée à l'amélioration de l'accès aux ressources éducatives pour les personnes qui n'ont pas facilement accès aux TIC, à la prise en compte des différentes approches cognitives et didactiques, des différents styles d'apprentissage, des besoins spéciaux, tels que ceux des immigrés, des enfants hospitalisés ou des utilisateurs handicapés, ainsi qu'à l'examen de démarches favorisant l'engagement et la motivation.

Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan het verbeteren van de toegankelijkheid van leermiddelen voor al degenen die niet gemakkelijk toegang hebben tot ICT, het inspelen op verschillende cognitieve en didactische benaderingen en uiteenlopende leerstijlen en op specifieke behoeften, zoals bijvoorbeeld de behoeften van immigranten, kinderen die in het ziekenhuis liggen of gebruikers met een handicap en aan van het gebruik van aantrekkelijke en motiverende benaderingen.


(8) Les valeurs limites fixées dans la présente directive constituent des exigences minimales. Conformément à l'article 176 du traité, les États membres peuvent maintenir ou établir des mesures de protection renforcées. Des valeurs limites plus strictes peuvent notamment être établies afin de protéger la santé de catégories particulièrement vulnérables de la population, telles que les enfants et les patients hospitalisés.

(8) De in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden zijn minimumvoorschriften; de lidstaten kunnen overeenkomstig artikel 176 van het Verdrag verdergaande beschermingsmaatregelen handhaven of treffen; in het bijzonder kunnen strengere grenswaarden worden vastgesteld ter bescherming van de gezondheid van bijzonder kwetsbare bevolkingscategorieën, zoals kinderen en ziekenhuispatiënten; lidstaten kunnen ook bepalen dat de grenswaarden eerder dan op de in deze richtlijn bepaalde datum in werking treden.


w