Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'engagement a été pris de payer la prime aussi vite " (Frans → Nederlands) :

Considérant que dans le protocole de négociation du 10 avril 2003 du Comité de secteur II-Finances, l'engagement a été pris de payer la prime aussi vite que possible, à savoir si possible dans le courant du mois de mai et au plus tard dans le courant du mois de juin;

Overwegende dat in het onderhandelingsprotocol van 10 april 2003 van het Sectorcomité II-Financiën het engagement werd aangegaan de premie zo vlug mogelijk uit te betalen, namelijk indien mogelijk in de loop van de maand mei en uiterlijk in de loop van de maand juni;


Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieont ...[+++]


Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour l'année 2009, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du gouvernement en 2007 et 2010, que les moyens financiers doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné les engagements que les R ...[+++]

Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor het jaar 2009 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007 en 2010, dat de financiële middelen zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op de engagementen die de Gewesten en de Duitstalige G ...[+++]


Il est fréquent que ce genre d'exploitants engage du personnel, s'abstienne de payer les cotisations dues à l'ONSS (carence dont le constat prend au moins trois mois), tombe en faillite, pris recommence aussit une nouvelle activité selon le même procédé, et ainsi de suite.

Vaak werft zo'n exploitant personeel aan zonder RSZ-bijdragen te betalen (wat pas na minstens drie maanden vastgesteld kan worden), gaat failliet, herbegint een nieuwe activiteit op dezelfde manier, enzovoort.


Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour l'année 2008, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du Gouvernement en 2007, que les moyens financiers doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné les engagements que les Régions et ...[+++]

Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor het jaar 2008 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007, dat de financiële middelen zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op de engagementen die de Gewesten en de Duitstalige Gemeensch ...[+++]


Je voudrais remercier le commissaire Barnier qui a pris l’engagement devant le Parlement européen de rendre disponible le site www.solvit.eu aussi vite que possible.

Ik wil commissaris Barnier danken voor zijn toezegging aan het Europees Parlement dat hij zo snel mogelijk de website [http ...]


Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour les années 2006 et 2007, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du gouvernement en 2007, que les moyens financiers pour 2006 doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné cet arriéré et que les engagements ...[+++]

Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor de jaren 2006 en 2007 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007, dat de financiële middelen voor 2006 zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op deze achterstand en de engagementen die de Gewesten en ...[+++]


Aussi est-il question, dans l'engagement unilatéral cité de la part de Suez-Electrabel, signé par MM. Mestrallet et Hansen, de la confirmation d'un engagement, pris antérieurement, de payer une contribution au financement de la réduction sur la facture de gaz » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/036, p. 19).

Daarom is in de geciteerde eenzijdige verbintenis vanwege Suez-Electrabel, ondertekend door de heren Mestrallet en Hansen, dan ook sprake van het bevestigen van een eerder aangegane verbintenis om een bijdrage te betalen in de financiering van de zogenaamde gaskorting » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/036, p. 19).


En ce qui concerne la climatisation mobile, il est regrettable que la commission n’ait pas pris note des membres de l’industrie européenne qui se sont déjà engagés à livrer des systèmes de climatisation mobiles au CO2 aussi vite que possible.

Wat de mobiele klimaatregelaars betreft, is het teleurstellend dat de commissie geen acht heeft geslagen op die delen van de Europese industrie die zich reeds inspannen om zo snel mogelijk mobiele klimaatregelaars op basis van CO2 te produceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement a été pris de payer la prime aussi vite ->

Date index: 2022-01-09
w