Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'engagement également pris " (Frans → Nederlands) :

6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


Les Régions ont également pris des engagements en matière d’accompagnement adapté pour les chômeurs qui présentent une incapacité de travail permanente d’au moins 33 % et les personnes souffrant de problématiques MMPP.

En ook voor de werkzoekenden met een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 33 % en voor de werkzoekenden met een MMPP-problematiek, zijn engagementen van de Gewesten voorzien voor een aangepaste begeleiding.


Les donateurs ont également pris de nouveaux engagements visant à augmenter leur budget affecté à l'aide au développement, bien que seuls quelques-uns parmi eux (dont la Belgique) aient véritablement fixé une échéance à laquelle la norme de 0,7 % devrait être atteinte (2010 pour la Belgique).

De donoren hebben ook nieuwe verbintenissen aangegaan om hun begroting voor ontwikkelingshulp te verhogen, hoewel slechts weinigen (waaronder België) echt een streefdatum hebben opgenomen om de 0,7 % norm te halen (voor België 2010).


Des engagements sont également pris pour la prestation de services impliquant une présence physique temporaire du prestataire sur le sol de l'autre partie (Mode 4).

Er worden ook verbintenissen aangegaan voor het verrichten van diensten waarvoor de tijdelijke aanwezigheid van de dienstverlener op het grondgebied van de andere partij is vereist (Modus 4).


Le ministre a également pris l'engagement de transposer les directives 95/18 et 95/91 pour le 30 juin.

De minister verbindt zich er eveneens toe de rechtlijnen 95/18 en 95/19 tegen 30 juni om te zetten.


En plus de la France, du Chili, du Royaume-Uni et du Brésil, huit autres pays ont également pris un engagement: il s'agit de Chypre, du Congo-Brazzaville, de la Côte d'Ivoire, de la Jordanie, du Luxembourg, de Madagascar, de l'île Maurice et du Nicaragua.

Naast Frankrijk, Chili, het Verenigd Koninkrijk en Brazilië hebben nog acht andere landen een engagement genomen : Cyprus, Congo-Brazzaville, Ivoorkust, Jordanië, Luxemburg, Madagascar, Mauritius en Nicaragua.


En plus de la France, du Chili, du Royaume-Uni et du Brésil, huit autres pays ont également pris un engagement: il s'agit de Chypre, du Congo-Brazzaville, de la Côte d'Ivoire, de la Jordanie, du Luxembourg, de Madagascar, de l'île Maurice et du Nicaragua.

Naast Frankrijk, Chili, het Verenigd Koninkrijk en Brazilië hebben nog acht andere landen een engagement genomen : Cyprus, Congo-Brazzaville, Ivoorkust, Jordanië, Luxemburg, Madagascar, Mauritius en Nicaragua.


Les conclusions et recommandations de cet état des lieux ont amené à l'initiation d'un processus d'actualisation qui a pris également en compte les engagements conclus au niveau international et européen comme le plan stratégique 2011-2020 et ses objectifs d'Aïchi de la Convention sur la Diversité biologique ou encore la Stratégie européenne de la biodiversité à l'horizon 2020 adoptée par l'Union européenne (UE).

De conclusies en aanbevelingen van deze stand van zaken hebben geleid tot het opstarten van een actualisatieproces waarbij ook rekening is gehouden met de op internationaal en Europees niveau gesloten verbintenissen, zoals het strategische plan 2011-2020 en de doelstelling van Aïchi van de Conventie inzake Biologische Diversiteit of nog de door de Europese Unie (EU) goedgekeurde Europese diversiteitsstrategie tegen 2020.


Afin de mesurer et apprécier toute la teneur des pratiques concernées, j'ai l'intention de demander à l'Autorité belge de la concurrence son avis sur (i) les obligations de parité tarifaire, de disponibilités de nuits d'hôtels et de conditions d'offre de Booking.com, (ii) les obligations de parité mises également en oeuvre par certains concurrents de Booking.com, (iii) les engagements pris par Booking.com dans le cadre des décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence et (iv) la possibili ...[+++]

Om de ganse teneur van de betrokken praktijken in te schatten en te beoordelen, heb ik het voornemen om het advies van de Belgische mededingingsautoriteit te vragen over (i) de eisen in verband met tariefpariteit, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden van Booking.com, (ii) de pariteitseisen die ook door bepaalde concurrenten van Booking.com worden gesteld, (iii) de toezeggingen van Booking.com in het raam van de beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten en (iv) de mogelijkheid om deze toezeggingen in België toe te passen.


L'accord de Cotonou confère également à la Belgique le droit de mener un dialogue politique et de rappeler au Burundi, au Rwanda et à la République démocratique du Congo les engagements pris sur les plans régional et international.

Het akkoord van Cotonou geeft België ook het recht om een politieke dialoog te voeren en landen als Burundi, Rwanda en DR Congo te wijzen op hun regionale en internationale verplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement également pris ->

Date index: 2022-03-11
w