Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enquête européenne du printemps 2000 indique " (Frans → Nederlands) :

d) Au niveau d'internet, l'enquête européenne du printemps 2000 indique que 20 % des personnes interrogées en Belgique ont déclaré avoir une connexion à internet à leur domicile, contre seulement 13 % en France et 14 % en Allemagne.

d) Wat betreft het internet blijkt uit een in de lente 2000 gevoerde Europese enquête dat 20 % van de in België ondervraagde personen thuis over een internetaansluiting beschikt, tegenover slechts 13 % in Frankrijk en 14 % in Duitsland.


Selon une enquête réalisée au niveau de l'Union européenne au printemps 2000, 42 % des personnes interrogées en Belgique ont déclaré disposer d'un PC à leur domicile, contre seulement 29 % en France et 32 % pour l'Allemagne.

Uit een enquête over de toestand in de Europese Unie, uitgevoerd in de lente 2000, blijkt dat 42 % van de in België ondervraagde personen thuis over een PC beschikt, tegen slechts 29 % in Frankrijk en 32 % in Duitsland.


Lorsque l'autorité d'émission a indiqué dans la décision d'enquête européenne qu'en raison de délais de procédure, de la gravité de l'infraction ou d'autres circonstances particulièrement urgentes, un délai plus court est nécessaire, ou si l'autorité d'émission a indiqué dans la décision d'enquête européenne que la mesure d'enquête doit être exécutée à une date spécifique, ceci doit être pris en considération d ...[+++]

Indien de uitvaardigende autoriteit in het Europees onderzoeksbevel heeft aangegeven dat, wegens proceduretermijnen, de ernst van het strafbaar feit of andere bijzonder dringende omstandigheden, een kortere termijn nodig is of indien de uitvaardigende autoriteit in het Europees onderzoeksbevel heeft aangegeven dat de onderzoeksmaatregel op een bepaalde datum ten uitvoer dient te worden gelegd, wordt hiermee, in de mate van het mogelijke, rekening gehouden.


L'autorité d'émission belge indique dans la décision d'enquête européenne les raisons pour lesquelles elle estime que la mesure d'enquête indiquée est pertinente aux fins de la procédure pénale concernée.

De Belgische uitvaardigende autoriteit geeft in het Europees onderzoeksbevel de redenen op waarom zij de aangegeven onderzoeksmaatregel voor de strafprocedure in kwestie van belang acht.


Le transfert des éléments de preuve peut être suspendu dans l'attente d'une décision concernant un recours, conformément à l'article 22, à moins que la décision d'enquête européenne n'indique des motifs suffisants pour considérer qu'un transfert immédiat est indispensable au bon déroulement de son enquête ou à la préservation de droits individuels.

De overdracht van het bewijsmateriaal kan worden opgeschort in afwachting van een beslissing overeenkomstig artikel 22, tenzij in het Europees onderzoeksbevel voldoende gemotiveerd is dat een onmiddellijke overdracht essentieel is voor het goede verloop van het onderzoek of voor de bescherming van de individuele rechten.


La décision d'enquête européenne indique si :

In het Europees onderzoeksbevel wordt aangegeven of :


En réponse à ma question orale du jeudi 26 octobre 2000, vous m'avez communiqué les résultats d'une enquête européenne effectuée au printemps 2000 par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.

In antwoord op mijn mondelinge vraag van donderdag 26 oktober 2000 gaf u de resultaten van een Europese enquête die tijdens het voorjaar 2000 gehouden werd door de Europese Stichting voor de verbetering van de levens- en arbeidsvoorwaarden.


2. Lorsque l'autorité d'émission a indiqué dans la décision d'enquête européenne qu'en raison de délais de procédure, de la gravité de l'infraction ou d'autres circonstances particulièrement urgentes, un délai plus court que ceux prévus dans le présent article est nécessaire, ou si l'autorité d'émission a indiqué dans la décision d'enquête européenne que la mesure d'enquête doit être exécutée à une date spécifi ...[+++]

2. Indien de uitvaardigende autoriteit in het EOB heeft aangegeven dat, wegens proceduretermijnen, de ernst van het strafbaar feit of andere bijzonder dringende omstandigheden, een kortere termijn nodig is dan die welke in dit artikel zijn vastgesteld, of indien de uitvaardigende autoriteit in het EOB heeft aangegeven dat de onderzoeksmaatregel op een bepaalde datum ten uitvoer dient te worden gelegd, houdt de uitvoerende autoriteit daarmee zo veel mogelijk rekening.


En réponse à ma question orale du jeudi 26 octobre 2000, vous m'avez communiqué les résultats d'une enquête européenne effectuée au printemps 2000 par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.

In antwoord op mijn mondelinge vraag van donderdag 26 oktober 2000 gaf u de resultaten van een Europese enquête die tijdens het voorjaar 2000 gehouden werd door de Europese Stichting voor de verbetering van de levens- en arbeidsvoorwaarden.


- C'est au printemps 2000 que les dirigeants européens ont exprimé la volonté que l'Union européenne devienne dix ans plus tard : « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative » - ces deux termes sont importants mais le deuxième mérite d'être relevé - « de l'emploi et d'une plus grande cohésion ...[+++]

- In de lente van 2000 hebben de Europese leiders gezegd dat de Europese Unie tien jaar later " de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen" - die tweede kwalificatie mag worden onderstreept - " en een hechtere sociale samenhang" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête européenne du printemps 2000 indique ->

Date index: 2021-11-02
w