Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «printemps 2000 indique » (Français → Néerlandais) :

d) Au niveau d'internet, l'enquête européenne du printemps 2000 indique que 20 % des personnes interrogées en Belgique ont déclaré avoir une connexion à internet à leur domicile, contre seulement 13 % en France et 14 % en Allemagne.

d) Wat betreft het internet blijkt uit een in de lente 2000 gevoerde Europese enquête dat 20 % van de in België ondervraagde personen thuis over een internetaansluiting beschikt, tegenover slechts 13 % in Frankrijk en 14 % in Duitsland.


3. réaffirme la validité de la stratégie globale arrêtée en l'an 2000 à Lisbonne; considère que la situation internationale nouvelle qui a vu le jour depuis la fixation des objectifs de Lisbonne confère à ces derniers une importance encore plus grande; estime, par conséquent, nécessaire d'améliorer la coordination des politiques de l'Union et des États membres en matière économique, structurelle et d'emploi, notamment une meilleure coordination des stratégies et des calendriers relatifs aux principales procédures (grandes orientations de politique économique, processus de Luxembourg, Cardiff et Cologne), ce qui permettra au Conseil eu ...[+++]

3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon en van een nauwere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten op het terrein van het economisch, werkgelegenheids- en structuurbeleid, met name een betere coördinatie van de strategieën en tijdschema's voor de belangrijkste procedures ("globale richtsnoeren voor het economisch ...[+++]


3. réaffirme la validité de la stratégie globale arrêtée en l'an 2000 à Lisbonne; considère que la situation internationale nouvelle qui a vu le jour depuis la fixation des objectifs de Lisbonne confère à ces derniers une importance encore plus grande; estime, par conséquent, nécessaire d'améliorer la coordination des politiques de l'Union et des États membres en matière économique, structurelle et d'emploi, notamment une meilleure coordination des stratégies et des calendriers relatifs aux principales procédures (GOPE, processus de Luxembourg, Cardiff et Cologne), ce qui permettra au Conseil européen de ...[+++]

3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon en van een nauwere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten op het terrein van het economisch, werkgelegenheids- en structuurbeleid, met name een betere coördinatie van de strategieën en tijdschema's voor de belangrijkste procedures ("globale richtsnoeren voor het economisch ...[+++]


La Commission avait indiqué, dans le tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, adopté le 24 mars dernier par la Commission et approuvé par le Conseil, qu'elle déposera au printemps 2000 une proposition de directive sur la protection temporaire en cas d'afflux massif.

De Commissie heeft in het scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie dat op 24 maart jl. door de Commissie werd goedgekeurd en waarmee de Raad heeft ingestemd, verklaart dat zij in het voorjaar 2000 een voorstel voor een richtlijn inzake tijdelijke bescherming bij massale instroom van vluchtelingen zal indienen.


En réponse à ma question relative à l'installation de destruction de munitions du SEDEE, à Poelkapelle, le ministre a indiqué qu'une deuxième équipe de spécialistes serait constituée au printemps 2001, de sorte que le rythme de destruction des munitions chimiques toxiques dans l'installation de démantèlement pourrait être accru (question orale n° 2028, Chambre, 1999-2000, commission de la Défense, 6 juin 2000, Annales, 50 Com.

In antwoord op mijn vraag met betrekking tot de ontmantelingsinstallatie van DOVO in Poelkapelle bevestigde de minister om een tweede equipe gespecialiseerd personeel in het voorjaar 2001 in te stellen zodat de vernietiging van de toxisch-chemische munitie in deze ontmantelingsinstallatie vlugger zou kunnen verlopen (mondelinge vraag nr. 2028, Kamer, 1999-2000, commissie voor de Landsverdediging, 6 juni 2000, Handelingen, 50 Com.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps 2000 indique ->

Date index: 2021-06-19
w