Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enquête judiciaire nous apprend " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons également attirer l'attention sur le fait que celles-ci peuvent mettre en danger le travail des services concernés et les enquêtes judiciaires en cours.

Wij wensen ook de aandacht te vestigen op het feit dat dergelijke informatie het werk van de betrokken diensten en de lopende gerechtelijke onderzoeken in gevaar kan brengen.


Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.

De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.


Cette enquête nous apprend également que moins de la moitié de la population décongèle la viande, la volaille et/ou le poisson de manière sûre, seule une personne sur cinq nettoie son réfrigérateur au moins une fois par mois comme recommandé, etc. La contamination des aliments peut intervenir aux différentes étapes de la chaîne alimentaire.

Deze enquête leert ons ook dat minder dan de helft van de bevolking vlees, gevogelte en/of vis veilig ontdooit, enkel één of vijf reinigt zijn koelkast minstens één keer per maand zoals aanbevolen, enz. Een besmetting van voedingsmiddelen kan in de verschillende fasen van de voedselketen optreden.


Je vous interroge régulièrement sur les moyens d'enquête mis en oeuvre par la Belgique pour contribuer à l'établissement d'une vérité judiciaire dans le dossier du Kazakhgate, aussi connu chez nous sous le nom du dossier Chodiev.

Ik stel u regelmatig vragen over de onderzoeksmiddelen die België inzet om de juridische waarheid in het Kazakhgatedossier, bij ons ook bekend als het dossier-Chodiev, naar boven te helpen brengen.


Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.

Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.


À cet effet, il faut impérativement garantir aussi la protection de ces informations, dont nous avons un urgent besoin pour pouvoir prévenir les accidents, et veiller à établir un processus clair pour trouver un équilibre entre les enquêtes judiciaires, qui sont nécessaires dans de tels cas, et les enquêtes techniques, qui poursuivent un objectif de prévention, afin d’éviter les empiètements.

We moeten er echt voor zorgen dat deze informatie die we voor de preventie dringend nodig hebben, ook beschermd wordt en dat duidelijk is geregeld hoe een evenwicht kan worden gevonden tussen de gerechtelijke onderzoeken die in dit soort gevallen nodig zijn, en onderzoeken van technische aard, die bijdragen aan de preventie, zodat er geen sprake is van overlappingen.


Cela sera source de litiges et je pense que c’est une grave erreur – l’avenir nous le dira –, car il est nécessaire de séparer l’enquête technique de l’enquête judiciaire.

Dit zal een bron van conflict worden, en ik denk dat het een ernstige vergissing is – zoniet, dan zal de tijd dat leren – want het technisch onderzoek moet gescheiden worden van het gerechtelijk onderzoek.


– (ES) Au considérant F, au lieu de «enquêtes criminelles», nous proposons «enquêtes judiciaires»; en d’autres termes, nous proposons de remplacer «criminelles» par «judiciaires».

– (ES) Wij stellen voor om in overweging F “strafrechtelijk onderzoek” te wijzigen in “gerechtelijk onderzoek”, dat wil zeggen dat we voorstellen om “strafrechtelijk” te vervangen door “gerechtelijk”.


Nous devons nous assurer que la vaste quantité de données recueillie ne serve pas à des enquêtes judiciaires ou à d’autres enquêtes étrangères au football et certainement pas à criminaliser tous les supporteurs.

We moeten ervoor zorgen dat de grote hoeveelheid verzamelde gegevens niet gebruikt wordt voor onderzoeken door justitie of voor andere onderzoeken die niet gerelateerd zijn aan voetbal, en zeker niet als een manier om alle fans als criminelen te bestempelen.


En ce qui concerne les incidents de Semdinli, je voudrais dire qu’une enquête judiciaire, mais également parlementaire, est en cours. Nous attendons le résultat de cette enquête et nous continuerons à suivre la situation.

Wat de incidenten in Semdinli betreft: ik kan u vertellen dat er een onderzoek is ingesteld en dat zowel de gerechtelijke autoriteiten als het parlement wachten op de resultaten van dit onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire nous apprend ->

Date index: 2021-05-26
w