Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enquête réalisée annuellement auprès " (Frans → Nederlands) :

Sur base des résultats de l'enquête réalisée annuellement auprès des SISP, le Conseil d'administration de la SLRB statue au cas par cas, et dans le respect du budget, pour les SISP qui ne remplissent pas ces conditions d'octroi et qui ont soumis à la SLRB un dossier motivé.

Op basis van de resultaten van de jaarlijks bij de OVM's verwezenlijkte enquête spreekt de Raad van Bestuur zich voor de OVM's die aan deze toekenningsvoorwaarden niet voldoen en een met redenen omkleed dossier bij de BGHM hebben ingediend, overeenkomstig het budget geval per geval uit.


Le chiffre coïncide avec les constats résultant d'une enquête réalisée récemment auprès d'étudiants: 25 % des étudiants de sexe féminin ont déclarés être victimes de harcèlement.

Het cijfer komt overeen met de bevindingen van een recent onderzoek bij studenten, waar 25 % van de vrouwelijke studenten aangaf slachtoffer te zijn van stalking.


Il s'agit d'une enquête réalisée annuellement par le SPF Personnel et organisation et qui est notamment utilisée pour dresser un état des lieux concernant les mentions finales.

Dit is een enquête die jaarlijks afgenomen wordt door FOD Personeel en organisatie en die onder andere gebruikt wordt om een stand van zaken op te maken in verband met de eindvermeldingen.


Selon la fondation KWF Kankerbestrijding, l'enquête réalisée par l'université de Maastricht, le RIVM et le Trimbos-instituut révèle qu'une diminution annuelle du nombre de fumeurs de 7,7% par rapport à la population des Pays-Bas engendrerait pour la société néerlandaise un gain de 1,7 milliard d'euros par an en 2050.

Het zou de Nederlandse samenleving in 2050 1,7 miljard euro per jaar opleveren als het aantal rokers teruggedrongen kan worden tot 7,7 % van de bevolking. Dat concludeerde het KWF Kankerbestrijding aan de hand van een onderzoek uitgevoerd door Universiteit Maastricht, RIVM en Trimbos-instituut.


J'ai dégagé ces mesures d'une part suite à des enquêtes réalisées par certaines associations représentatives mais également suite à une consultation réalisée auprès des associations de femmes actives sur le terrain ainsi qu'auprès de femmes qui prennent part à cette dynamique d'encouragement de l'entrepreneuriat féminin.

Ik heb deze maatregelen enerzijds uitgewerkt op basis van de enquêtes van sommige representatieve verenigingen, en anderzijds op basis van een raadpleging van de vrouwenverenigingen die actief zijn op het terrein en van vrouwen die deelnemen aan deze dynamiek van de aanmoediging van het vrouwelijk ondernemerschap.


2. La convivialité d'utilisation de ce comparateur tarifaire est évaluée de divers manières par l'IBPT: par l'enquête annuelle de satisfaction des consommateurs qui pose notamment des questions spécifiques sur le simulateur, par les emails reçus dans la boîte électronique associée à cet outil, par la consultation des opérateurs actifs dans le secteur, par des enquêtes internes effectuées auprès du personnel de l'I ...[+++]

2. De gebruiksvriendelijkheid van deze prijsvergelijker wordt door het BIPT op diverse manieren geëvalueerd: via de jaarlijkse tevredenheidsenquête onder de consumenten, waarin met name specifieke vragen over de prijsvergelijker worden gesteld, via de e-mails die terechtkomen in de mailbox die aan dit programma gekoppeld is, via de raadpleging van de operatoren die in de sector actief zijn, via interne enquêtes die onder het BIPT-personeel worden gehouden, via regelmatige contacten met organisaties zoals het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie, Test-Aankoop en AB-REOC.


Selon un récent rapport mondial sur les fraudes fondé sur une enquête réalisée auprès de 800 hauts dirigeants d'entreprises, 11 % des entreprises visées par l'enquête ont été victimes d'atteintes aux DPI en 2013[5].

In een recent algemeen rapport over fraude, dat op meer dan 800 leidinggevenden betrekking had, werd gemeld dat 11 % van de betrokken ondernemingen in 2013 het slachtoffer van IER-inbreuken was[5].


D'après les orientations définies par la résolution [10] du Conseil sur la mise en oeuvre du plan d'action eEurope, l'exercice d'étalonnage repose largement sur les enquêtes statistiques officielles auprès des ménages et des entreprises, qui sont organisées par Eurostat et réalisées par les instituts nationaux de statistique (INS).

Op grond van de richtsnoeren van de Resolutie van de Raad betreffende de uitvoering van het Actieplan eEurope 2005 [10] is de benchmarking-operatie grotendeels gebaseerd op officieel statistisch onderzoek van Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek onder huishoudens en bedrijven.


considérant que le règlement (CEE) n° 3711/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'organisation d'une enquête annuelle par sondage sur les forces de travail dans la Communauté (1), prévoit, à partir de 1992, la réalisation d'une enquête réalisée au printemps de chaque année;

Overwegende dat ingevolge Verordening (EEG) nr. 3711/91 van de Raad van 16 december 1991 betreffende de organisatie van een jaarlijkse steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap (1) in het voorjaar van ieder jaar, te beginnen in 1992, een enquête wordt gehouden;


L'enquête réalisée auprès des coordinateurs de projet fait apparaître clairement l'importance de la deuxième phase du programme pour l'informatisation, l'accès et l'usage renforcés des technologies de l'information et de la communication dans les salles de classe, pour les visites mutuelles d'étudiants et de personnels, pour l'accès à la littérature scientifique internationale, pour l'adoption de manuels et de matériel pédagogique dans une langue de l'Union, pour l'introduction de l'enseignement et de la formation dans une langue de l'Union, et enfin pour la création de bureaux internationaux dans les établissements d'enseignement supérieur.

Uit de enquête bij projectcoördinatoren blijkt duidelijk het belang van de tweede fase van het programma voor de informatisering, de betere toegang tot en het grotere gebruik van informatie- en communicatietechnologie in de klas; voor de uitwisseling van studenten en docenten; voor de toegang tot internationale wetenschappelijke literatuur; voor de goedkeuring van leerboeken en onderwijsmateriaal in een EU-taal; voor de invoering van onderwijs en opleiding in een EU-taal; en tot slot voor de oprichting van internationale bureaus in instellingen voor hoger onderwijs.


w