Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Charges d'entretien
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dépenses d'entretien
Enregistrement
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Entretien
Entretien d'une machine
Frais d'entretien
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Service d'entretien
Service d'entretien d'une machine
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'enregistrement d'un entretien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

spoorwerker | vakman spoorwegbouw | onderhoudstechnicus sporen | spoorwegarbeider


entretien | entretien d'une machine | service d'entretien | service d'entretien d'une machine

onderhoud


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


charges d'entretien | dépenses d'entretien | frais d'entretien

onderhoudskosten


bourrelet d’occlusion d’enregistrement

wal voor beetbepaling


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement

was voor wal voor beetbepaling


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette convention collective de travail succède, à partir du 1 janvier 2017, à la convention collective de travail du 16 septembre 2015 (numéro d'enregistrement 129862/CO/110) qui était applicable jusqu'au 31 décembre 2016 aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt met ingang van 1 januari 2017 op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 (registratienummer 129862/CO/110) die tot 31 december 2016 van toepassing was op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor textielverzorging met betrekking tot tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.


b. aux éléments de preuve, tels que les enregistrements d'entretiens, les résultats d'examens médicaux et d'analyses scientifiques, et les documents examinés par l'équipe d'inspection.

b. bewijsmateriaal, zoals verslagen van vraaggesprekken, de resultaten van medische onderzoeken en wetenschappelijke analyses en door het inspectieteam bestudeerde stukken.


b. aux éléments de preuve, tels que les enregistrements d'entretiens, les résultats d'examens médicaux et d'analyses scientifiques, et les documents examinés par l'équipe d'inspection.

b. bewijsmateriaal, zoals verslagen van vraaggesprekken, de resultaten van medische onderzoeken en wetenschappelijke analyses en door het inspectieteam bestudeerde stukken.


Le Nieuwsblad op Zondag du 21 décembre 2008 a publié que le Roi Albert enregistre certains entretiens avec des politiques.

In het Nieuwsblad op Zondag van 21 december 2008 werd bekendgemaakt dat Koning Albert opnames maakt sommige van gesprekken met politici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures pourraient prendre la forme de systèmes d'enregistrement, d'entretiens ou de la présentation de références (notamment de certificats de bonne vie et mœurs).

Daarbij valt te denken aan registratiesystemen, persoonlijke gesprekken of referenties (onder meer verklaringen omtrent het gedrag).


La personne à qui des faits criminels sont révélés au cours de plusieurs entretiens téléphoniques a le droit d’enregistrer les propos qui lui sont tenus, pour s’en ménager la preuve au moment d’en donner avis au parquet.

De persoon aan wie tijdens verscheidene telefoongesprekken criminele feiten worden onthuld heeft het recht de uitlatingen te registreren om zich er het bewijs van te verschaffen op het moment dat hij er bericht van geeft aan het openbaar ministerie.


— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.

— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.


— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.

— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.


Lorsque l’entretien personnel est enregistré conformément au paragraphe 2 et que l’enregistrement est recevable à titre de preuve dans les procédures de recours visées au chapitre V, les États membres ne sont pas tenus de demander au demandeur de confirmer que le contenu du rapport ou de la transcription reflète correctement l’entretien.

Wanneer het persoonlijke onderhoud overeenkomstig lid 2 is opgenomen en de opname als bewijs wordt toegelaten in de beroepsprocedures als bedoeld in hoofdstuk V, hoeven de lidstaten de verzoeker niet te vragen om te bevestigen dat de inhoud van het verslag of de schriftelijke weergave een correcte afspiegeling van het onderhoud vormt.


Lorsqu’ils prévoient à la fois la transcription et l’enregistrement de l’entretien personnel, les États membres ne sont pas tenus d’accorder l’accès à l’enregistrement dans le cadre des procédures en première instance visées au chapitre III. En pareil cas, ils accordent toutefois l’accès à l’enregistrement dans le cadre des procédures de recours visées au chapitre V.

Wanneer lidstaten zowel in een schriftelijke weergave als in de opname van het persoonlijke onderhoud voorzien, hoeven zij in de in hoofdstuk III bedoelde procedures in eerste aanleg geen toegang tot de opname te bieden. Niettemin bieden zij in die gevallen in de in hoofdstuk V bedoelde beroepsprocedures toegang tot de opname.


w