Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Bureau de l'enregistrement
Caractère de fin d'enregistrement
Délimiteur d'enregistrement
Enregistrement
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux
Gembloux
Receveur de l'enregistrement
Symbole de délimitation d'enregistrement
Technicien en studio d'enregistrement
Technicienne en studio d'enregistrement

Traduction de «l'enregistrement de gembloux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux

Rijksfaculteit der Landbouwwetenschappen te Gembloers


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


technicienne en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement/technicienne en studio d'enregistrement

technisch medewerker opnamestudio | technisch medewerkster opnamestudio | geluidstechnicus opname en weergave | klanktechnicus studio


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


caractère de fin d'enregistrement | délimiteur d'enregistrement | symbole de délimitation d'enregistrement

recordbegrenzer | recordseparator


bourrelet d’occlusion d’enregistrement

wal voor beetbepaling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 271. Le ressort du bureau de l'enregistrement de Gembloux, comprenant les communes de Gembloux, Jemeppe-sur-Sambre et Sombreffe, est étendu aux communes de Fosses-la-Ville, Mettet et Sambreville.

Art. 271. Het ambtsgebied van het registratiekantoor Gembloux, bestaande uit de gemeenten Gembloux, Jemeppe-sur-Sambre en Sombreffe, wordt uitgebreid met de gemeenten Fosses-la-Ville, Mettet en Sambreville.


Art. 267. Pour le territoire des communes d'Andenne, Assesse, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Fosse-la-Ville, Gembloux, Gesves, Jemeppe-sur-Sambre, La Bruyère, Mettet, Namur, Ohey, Profondeville, Sambreville et Sombreffe, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Namur, formée des bureaux de l'enregistrement d'Andenne, Fosses-la-Ville, Gembloux et des premier, deuxième et troisième bureaux de l'enregistrement de Namur.

Art. 267. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Andenne, Assesse, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Fosse-la-Ville, Gembloux, Gesves, Jemeppe-sur-Sambre, La Bruyère, Mettet, Namen, Ohey, Profondeville, Sambreville en Sombreffe een Kantorenverband Rechtszekerheid Namen gevormd tussen de registratiekantoren Andenne, Fosses-La-Ville en Gembloux en het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Namen.


Par arrêté royal du 21 mai 1997, Mme Mignolet, Alice M.J., receveur A de l'enregistrement à Gembloux, est nommée conservateur des hypothèques à Marche-en-Famenne, à la date du 1er septembre 1997.

Bij koninklijk besluit van 21 mei 1997 wordt Mevr. Mignolet, Alice M.J., ontvanger A van de registratie te Gembloux, benoemd tot hypotheekbewaarder te Marche-en-Famenne, op datum van 1 september 1997.


La conformation des bâtiments suivants ne permet pas d'adapter un accès aux handicapés: Arlon - Régie des bâtiments Arlon - Gouvernement provincial Arlon - Ministère de l'Agriculture Arlon - Ancien Palais de justice Arlon - Prison Athus - Centre administratif Halanzy - Gendarmerie Florenville - Gendarmerie Florenville - Enregistrement Habay - Gendarmerie Messancy - Justice de paix Saint-Léger - Gendarmerie Virton - Justice de paix (Château Foncin) Province de Namur Bâtiments à adapter dans l'immédiat: Gembloux - Ministère de l'Agricul ...[+++]

De vorm van de hierna vermelde gebouwen maakt het onmogelijk om een toegang voor gehandicapten aan te leggen: Aarlen - Regie der gebouwen Aarlen - Provinciaal Gouvernement Aarlen - Ministerie van Landbouw Aarlen - vroegere Gerechtsgebouw Aarlen - Gevangenis Athus - Administratief Centrum Halanzy - Rijkswachtkazerne Florenville - Rijkswachtkazerne Florenville - Registratiekantoor Habay - Rijkswachtkazerne Messancy - Vredegerecht Saint-Léger - Rijkswachtkazerne Virton - Vredegerecht (Château Foncin) Provincie Namen De hierna volgende gebouwen zullen eerlang worden aangepast: Gembloux - Ministerie van Landbouw.


w