Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enregistrement des plaintes puisque ce dernier dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

— Seule une très légère extension du cadre du personnel du Conseil supérieur est nécessaire en vue de l'enregistrement des plaintes puisque ce dernier dispose déjà d'une administration spécialement formée au traitement des plaintes.

— De Hoge Raad heeft slechts een zeer beperkte uitbreiding van het personeelskader nodig met het oog op de registratie van de klachten. Vermits hij reeds beschikt over een bestaande administratie specifiek opgeleid inzake klachtenbehandeling.


2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de dé ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bov ...[+++]


Le promoteur qui n'est pas le détenteur du brevet sur le médicament ne dispose, en effet, pas de toutes les informations nécessaires à la constitution de ce dossier et puisque le médicament est déjà enregistré, la sécurité des participants n'est pas remise en cause.

De opdrachtgever die niet de houder is van het patent van het geneesmiddel beschikt immers niet over alle informatie die nodig is om het dossier samen te stellen, terwijl de veiligheid van de deelnemers niet wordt geschaad aangezien het geneesmiddel reeds geregistreerd is.


Le promoteur qui n'est pas le détenteur du brevet sur le médicament ne dispose, en effet, pas de toutes les informations nécessaires à la constitution de ce dossier et puisque le médicament est déjà enregistré, la sécurité des participants n'est pas remise en cause.

De opdrachtgever die niet de houder is van het patent van het geneesmiddel beschikt immers niet over alle informatie die nodig is om het dossier samen te stellen, terwijl de veiligheid van de deelnemers niet wordt geschaad aangezien het geneesmiddel reeds geregistreerd is.


À la question de M. Jef Tavernier (Agalev/Écolo-Ch) visant à savoir si le ministre Happart a bloqué la diffusion des trois publications en question lorsqu'il a appris que les notes de synthèse avaient été déposées tardivement, ce dernier répond qu'au moment où il a eu connaissance de la plainte de M. Joris Van Hauthem, il n'en avait plus la possibilité puisque les publications en question avaient déjà été distr ...[+++]

Op de vraag van de heer Jef Tavernier (Agalev/Écolo-K) of minister Happart de verspreiding van de drie geviseerde publicaties heeft geblokkeerd toen hij vernam dat de synthesenota's laattijdig waren ingediend, antwoordt deze laatste dat, op het ogenblik dat hij in kennis werd gesteld van de klacht van de heer Joris Van Hauthem, hij daar niet meer de mogelijkheid toe had. De betrokken publicaties waren immers al verspreid.


1) Le ministre est-il au courant du phénomène du cybersquattage ? Dans l’affirmative, a-t-il déjà reçu des plaintes au sujet de l’enregistrement de noms de domaine discutables qui s’adressent spécifiquement à des jeunes comme aux Pays-Bas et/ou dispose-t-il de données montrant que cela se pratique aussi dans notre pa ...[+++]

1) Is de geachte minister op de hoogte van het fenomeen ‘tikfoutdomeinen’ en zo ja, heeft hij hieromtrent reeds klachten ontvangen omtrent de registratie van bepaalde aangebrande ‘tikfoutdomeinen’ die zich specifiek richten op minderjarigen zoals in Nederland en/of beschikt hij over gegevens dat dit ook in ons land wordt toegepast?


1. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2% par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 millions EUR,(ce qui correspond à un peu moins de 1,83% des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcenta ...[+++]

1. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude bij het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waar in 2007 een totaal financieel bedrag van ongeveer 828 miljoen euro mee gemoeid was (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ongeveer 12-15% van het totaal aantal gemelde onregelmatigheden vertegenwoordigen, en dat het totaal bedrag aan onregelmatigheden voor het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds ten opzichte van 2006 met 48% is gestegen; verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten al geleverd hebben maar benadrukt nogmaal ...[+++]


Dans les stations de contrôle technique, des panneaux d'information reprennent les étapes à suivre pour introduire une plainte : · Dans un premier temps, on peut s'adresser immédiatement au responsable de la station, qui peut immédiatement examiner la plainte et proposer une solution, · Ensuite, on peut également prendre contact avec le bureau central de l'organisme du contrôle technique proprement dit ; · En dernier lieu, le client peut aussi prendre contact avec le SPF Mobilité et Transport En outre, l'usager peut également s'adresser directement à la Direction Certification et Inspection du SFP Mobilité et Transport, qui dispose d'un ...[+++]

In de autokeuringscentra hangen informatieborden uit, die uitleggen welke stappen men moet volgen als men een klacht wil indienen: · In de eerste plaats kan men zich wenden tot de verantwoordelijke van het centrum die de klacht onmiddellijk kan onderzoeken en een oplossing kan voorstellen; · In de tweede plaats kan men zich ook wenden tot het centraal kantoor van de instelling voor autokeuring zelf; · Uiteindelijk kan de gebruiker ook contact opnemen met de FOD Mobiliteit en Vervoer. Daarbuiten kan de gebruiker zich ook rechtstreeks ...[+++]


Puisque le 13 juillet dernier la Commission avait déjà arrêté les allocations indicatives pour 9 initiatives(1), reste encore à décider seulement la répartition financière pour KONVER (reconversion des industries de l'armement), car la Commission ne dispose pas à ce jour de toutes les informations nécessaires pour déterminer les zones éligibles.

Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.


w