Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Coursier à vélo
Coursière à vélo
Cycle à pédalage assisté
Dermite F54 et L23-L25
Enregistrement
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
VAE
Vélo pliable
Vélo pliant
Vélo à assistance électrique
Vélo électrique

Traduction de «l'enregistrement des vélos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coursier à vélo | coursier à vélo/coursière à vélo | coursière à vélo

koerier fiets | fietskoerier | fietskoerierster




cycle à pédalage assisté | vélo à assistance électrique | vélo électrique | VAE [Abbr.]

fiets met trapondersteuning


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement

was voor wal voor beetbepaling


bourrelet d’occlusion d’enregistrement

wal voor beetbepaling


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modification suivante est apportée à la convention collective de travail indemnité vélo du 15 octobre 2015 (numéro d'enregistrement 130301/CO/315.01) :

Volgende wijziging wordt aangebracht aan de collectieve arbeidsovereenkomst fietsvergoeding van 15 oktober 2015 (registratienummer 130301/CO/315.01) :


Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une ind ...[+++]

Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden (datum registratie 24 maart 2014; re ...[+++]


Le deuxième tableau montre le nombre de vélos volés enregistrés par les services de police dans la BNG sur base des procès-verbaux, répartis selon que le vélo a été retrouvé ou non, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages, pour la période 2010-2015 au niveau national.

De tweede tabel toont het aantal door de politie geregistreerde gestolen fietsen, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met een opsplitsing naar het al dan niet terugvinden van de fiets, zowel in absolute cijfers, als in percentages, voor de pleegjaren 2010-2015 op nationaal niveau.


4. Le troisième tableau reprend le nombre de suspects "uniques" identifiés enregistrés par les services de police en matière de "vol de vélo", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, au niveau national pour les années 2010-2015.

4. De derde tabel betreft het aantal door de politie unieke geregistreerde en geïdentificeerde verdachten inzake "fietsdiefstal", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, op nationaal niveau voor de jaren 2010-2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hors du champ d'application : - employeur qui applique au niveau de l'entreprise un système d'intervention pour l'utilisation du vélo pour les déplacements entre le domicile et le travail avant la date du 1 janvier 2016 - objet : indemnité vélo - exécution de la convention numéro 120956 du 21/03/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130301/CO/3150100.

- niet van toepassing op : - werkgevers die voor de datum van 1 januari 2016 op ondernemingsvlak een regeling inzake tussenkomst voor het gebruik van de fiets voor het woon-werk verkeer toepassen - onderwerp : fietsvergoeding - uitvoering van overeenkomst nummer 120956 van 21/03/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130301/CO/3150100.


- objet : indemnité vélo - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 129421/CO/1060300.

- onderwerp : fietsvergoeding - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 129421/CO/1060300.


Le second tableau reprend ainsi le nombre de faits enregistrés par la police, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, en matière de "Vol de vélo", de "Vol à la tire", de "Graffiti" et de "Vol de vélomoteur" pour les années 2011-2014 au niveau national.

Zo bevat de tweede tabel het aantal door de politie geregistreerde feiten, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, inzake "Fietsdiefstal", "Winkeldiefstal", "Graffiti" en "Bromfietsdiefstal" voor de jaren 2011-2014 op nationaal niveau.


Art. 7. Frais de transport 7.1. Indemnité vélo L'article 7 de la convention collective de travail du 12 avril 2010 portant coordination concernant l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des employés (numéro d'enregistrement 99337/CO/219, arrêté royal du 10 octobre 2010, Moniteur belge du 27 octobre 2010) est remplacé par l'article 7 ci-dessous : " Art. 7. Transport par vélo Pour l'employé qui se déplace à vélo, ...[+++]

Art. 7. Vervoerskosten 7.1. Fietsvergoeding Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 2010 houdende de coördinatie betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de bedienden (registratienummer 99337/CO/219, koninklijk besluit van 10 oktober 2010, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2010) wordt vervangen door onderstaand artikel 7 : " Art. 7. Vervoer per fiets Voor de bediende die zich, voor een gedeelte of de ganse afstand, met de fiets verplaatst bedraagt de tussenkomst van de werkgever vanaf 1 april 2014 0,22 EUR per afgelegde kilometer.


3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce poi ...[+++]

3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw standpunt dienaangaande ...[+++]


Les délits connus pour être influencés par la proactivité (par exemple : les délits relatifs aux stupéfiants), les pratiques d'enregistrement (par exemple : les vols de vélos) ou le comportement vis-à-vis de la déclaration (par exemple : les violences intrafamiliales ) ne sont pas pris en considération.

De delicten die worden beïnvloed door proactiviteit (bijvoorbeeld : drugsdelicten), de wijze van registratie (bijvoorbeeld : fietsdiefstallen) of het declaratiegedrag (bijvoorbeeld : geweld binnen het gezin) worden niet in aanmerking genomen.


w