Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enregistrement pour formation restera valable " (Frans → Nederlands) :

L'enregistrement pour formation restera valable pour la durée de validité restante de l'agrément initial dans le domaine général formation.

De registratie voor opleiding blijft geldig voor de resterende geldigheidsduur van de oorspronkelijke erkenning in het algemene domein opleiding.


L'enregistrement pour conseils restera valable pour la durée de validité restante de l'agrément initial avec la validité restante la plus longue.

De registratie voor advies blijft geldig voor de resterende geldigheidsduur van de oorspronkelijke erkenning met de langste nog resterende geldigheidsduur.


Les enregistrements provisoires sont, en vertu de l’arretée royal (AR) du 23 février 2011 valables jusqu’au 30 juin 2015. les demandes de conversion en enregistrement définitif, attestation de formation complémentaire de 120 h à l’appui, peuvent être introduites au plus tard le 31 décembre 2014.

Overeenkomstig het koninklijk besluit (KB) van 23 februari 2011 zijn de voorlopige inschrijvingen geldig tot 30 juni 2015. De aanvragen tot omzetting in definitieve inschrijving, aan de hand van het attest van de bijkomende opleiding van 120 uren, kunnen tot uiterlijk 31 december 2014 worden ingediend.


Dans ce cas, il ne doit pas demander d'autorisation et il doit recevoir de la police locale une nouvelle attestation d'enregistrement (1) qui restera valable aussi longtemps qu'il a un permis de chasse (art. 13).

In dit geval moet hij geen vergunning aanvragen en moet hij van de lokale politie een nieuw registratieattest (1) krijgen dat geldig blijft zolang hij een jachtverlof heeft (art. 13).


Cet enregistrement provisoire n'est valable que jusqu'au 13/02/2011, soit cinq ans depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté, délai durant lequel le demandeur enregistré provisoirement peut passer à l'enregistrement définitif en apportant la preuve qu'il a suivi 120 h de formation complémentaire relative aux activités d'aide-soignant telles que décrites dans l'arrêté royal « actes ».

Die voorlopige registratie is slechts geldig tot 13/02/2011, dit is vijf jaar na de inwerkingtreding van het besluit, termijn tijdens welke de voorlopig geregistreerde aanvrager tot definitieve registratie kan overgaan. Hij levert daartoe het bewijs 120 u. bijkomende opleiding te hebben gevolgd die verband houdt met de activiteiten van de zorgkundige, zoals beschreven in het besluit « activiteiten ».


Dans ce cas, vous ne devez pas demander d'autorisation et vous recevrez une nouvelle attestation d'enregistrement qui restera valable aussi longtemps que vous aurez un permis de chasse (11).

In dit geval moet u geen vergunning aanvragen en ontvangt u een nieuw inschrijvingsbewijs dat geldig blijft zolang u een jachtverlof (11) heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enregistrement pour formation restera valable ->

Date index: 2024-09-18
w