Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enrôlement des dossiers avait connu » (Français → Néerlandais) :

À votre question relative à l'état des lieux actuel pour ce qui est du dossier médical et des complications médicales connues, je peux vous informer que le cabinet de la ministre de la Santé publique (Laurette Onkelinx) avait décidé de financer une étude relative à la catastrophe ferroviaire de Wetteren.

Op uw vraag naar de huidige stand van zaken aangaande het medisch dossier en bekende bijkomende medische complicaties kan ik u meedelen dat het kabinet Volksgezondheid (Laurette Onkelinx) beslist had om een studie te financieren met betrekking tot tot de treinramp in Wetteren.


Ne risque-t-on pas de connaître une situation identique à celle vécue lors de l'exercice d'imposition 2000, où l'enrôlement des dossiers avait connu un retard de quatre mois causé par un manque de personnel spécialisé en informatique, dès lors que le ministère éprouve des difficultés à mettre un programme de calcul à disposition des contribuables ?

Dreigt er zich eenzelfde situatie voor te doen als voor het aanslagjaar 2000, toen met de inkohiering van de dossiers vier maanden vertraging werd opgelopen wegens een gebrek aan informatici, nu blijkt dat ook de terbeschikkingstelling van dit programma moeilijkheden oplevert?


Le gouvernement avait précisé que lorsque le nombre de dossiers serait connu, tous les moyens seraient mis en oeuvre pour permettre aux CPAS d'engager un(e) assistant(e) social(e) supplémentaire.

De regering preciseerde dat zodra het aantal dossiers bekend was, alle middelen in het werk zouden worden gesteld om de OCMW's de mogelijkheid te bieden een maatschappelijk assistent in dienst te nemen.


Il avait cependant fait parvenir un dossier médical et une lettre de l'avocat de la famille attestant de l'impossibilité pour l'intéressé d'être enrôlé comme milicien.

Hij had echter een medisch dossier en een brief van de advocaat van de familie toegestuurd waarin wordt bevestigd dat de betrokkene onmogelijk als dienstplichtige onder de wapens kan worden geroepen.


Je tiens à signaler que Mme Devroede, qui est connue pour être une magistrate de parquet de haut niveau et qui s'efforce de traiter au mieux ses dossiers, est passée par toutes les étapes nécessaires pour savoir avec certitude si oui ou non il y avait de la place.

Mevrouw Devroede staat als parketmagistraat hoog aangeschreven; zij getroost zich de moeite om haar dossiers grondig te behandelen. Ik sta er dan ook op mee te delen dat zij alle etappes heeft doorlopen om te weten te komen of er al dan niet een plaats vrij was.


1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers ...[+++]

1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is voorzien in het gebouw Luchtvaartsquare. 2. In het kader van de inrichting van het I ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enrôlement des dossiers avait connu ->

Date index: 2021-10-05
w