Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Enrôlement
Maintenir les dossiers des clients
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «l'enrôlement des dossiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commune qui établit les centimes additionnels conformément à l'article 13, § 1, de l'ordonnance joint à la notification visée à l'alinéa précédent un dossier permettant à l'administration fiscale régionale d'effectuer un premier examen visant à s'assurer que les conditions prévues à l'article 13, § 2, de l'ordonnance seront remplies au moment de l'enrôlement.

De gemeente die de opcentiemen vestigt overeenkomstig artikel 13, § 1, van de ordonnantie, voegt aan de kennisgeving beoogd in het voorgaande lid een dossier toe dat de gewestelijke fiscale administratie toelaat om een eerste controle uit te oefenen of de voorwaarden van artikel 13, § 2, van de ordonnantie vervuld zijn op het ogenblik van inkohiering.


La commune en question dépose au plus tard le 28 février 2017 un dossier permettant à l'administration fiscale régionale d'effectuer un premier examen visant à s'assurer que ces conditions seront remplies au moment de l'enrôlement.

De betrokken gemeente moet ten laatste op 28 februari 2017 een dossier bezorgen dat het aan de gewestelijke fiscale administratie mogelijk maakt om een eerste onderzoek te voeren om zich ervan te verzekeren dat de voorwaarden vervuld zijn op het moment van de inkohiering.


Un dossier reste repris dans la statistique "en cours" jusqu'à ce que la phase administrative (enrôlement, rapport de contrôle, etc.) du dossier ne soit pas totalement terminée, même si l'enquête fiscale concrète est déjà clôturée.

Een dossier blijft als "openstaand" gestatistikeerd tot zolang de administratieve fase (inkohiering, controleverslag, enz.) van het dossier niet volledig is afgerond, zelfs al is het concreet fiscaal onderzoek op zich reeds afgehandeld.


Il me revient qu'en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014 (la première année pour laquelle une partie de l'impôt des personnes physiques est confiée aux Régions), le programme avec lequel travaillent les taxateurs (Taxi) ne serait peut-être pas encore adapté de façon à permettre l'enrôlement de l'impôt sur les revenus lorsque l'on souhaite, pour un dossier particulier, appliquer un accroissement d'impôt.

Ik begrijp dat voor het aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014 (eerste jaar dat een deel van de personenbelasting aan de Gewesten is toegewezen) het programma waarmee taxateurs werken (Taxi) mogelijk nog altijd niet aangepast is om de inkomstenbelasting in te kohieren als men in een bepaald dossier een belastingverhoging wenst toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, cela signifierait que, depuis septembre 2015 (début de l'année de contrôle pour les déclarations des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014), tous les dossiers qui ont été contrôlés et pour lesquels il convient d'appliquer un accroissement d'impôt ne peuvent être enrôlés car le programme de taxation n'est (toujours pas) adapté.

Concreet zou dat betekenen dat sedert september 2015 (begin van het controlejaar voor de aangiften in de personenbelasting aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014), alle dossiers waarbij een controle gebeurd is en een belastingverhoging wordt toegepast niet ingekohierd kunnen worden omdat het taxatieprogramma (nog altijd) niet is aangepast.


Ces facteurs peuvent être précisés comme suit: a) Établissement des priorités: - une attention nettement plus marquée vers une analyse de risques prédictive et le datamining (éviter les remboursements indus, par exemple, pour le PM et la TVA); b) Modifications législatives: - impact de la nouvelle législation una via si l'option des poursuites pénales est retenue (dans ce cas: pas d'enrôlements des accroissements d'impôts et des amendes par l'ISI); c) Autres: - pas tous les dossiers ...[+++]

Deze factoren kunnen als volgt worden toegelicht: a) Gestelde prioriteiten: - duidelijk meer uitgesproken aandacht besteed aan predicatieve risicoanalyse en datamining (vermijden onrechtmatige terugbetalingen inzake bijvoorbeeld RV en BTW); b) Wijzigingen in de wetgeving: - gevolgen van de nieuwe una via wetgeving indien optie strafrechtelijke aanpak wordt weerhouden (alsdan geen inkohiering van de belastingverhogingen en boetes door de BBI); c) Andere: - niet alle dossiers waarin een verhoging van de belastbare basis werd toegepast, geven ook aanleiding tot effectieve inkohiering van belasting (bijvoorbeeld aanrekening overdraagbare v ...[+++]


3. Ces informations détaillées ne sont disponibles ni pour ces dossiers et ni pour tous les autres dossiers gérés par l'ISI. 4. - Montant total de l'augmentation de la base imposable: 412.937.195,96 euros; - Montant total des enrôlements: 121.944.252,32 euros; - Montant total de la TVA (y compris les amendes): 836.081,93 euros.

3. Dergelijke detailinformatie wordt niet bijgehouden, noch voor deze dossiers, noch voor andere dossiers die de BBI behandelt. 4. - Totaal bedrag van de verhoging van de belastbare basis: 412.937.195,96 euro; - Totaal bedrag van de inkohieringen: 121.944.252,32 euro; - Totaal bedrag btw (inclusief boetes): 836.081,93 euro.


Art. 7. Dès l'enrôlement du recours en cassation, le greffier en chef invite la juridiction, par tous moyens et contre accusé de réception, à lui transmettre le dossier de l'affaire.

Art. 7. Zodra het cassatieberoep op de rol is ingeschreven, verzoekt de hoofdgriffier, met alle middelen en tegen ontvangstmelding, het rechtscollege haar het dossier van de zaak toe te sturen.


En ce qui concerne notamment les remboursements, des enrôlements négatifs ont déjà été établis pour un montant de 1.525.012.500,99 euros, ce qui démontre donc qu'aucun retard considérable n'a été observé spécifiquement dans l'enrôlement des dossiers de restitution.

Wat meer in het bijzonder de terugbetalingen aangaat, werden al voor 1.525.012.500,99 euro negatieve inkohieringen gevestigd.


4. Est-il exact que les fonctionnaires du fisc ne peuvent pas enrôler les dossiers qui doivent donner lieu à un remboursement de plus de 5.000 euros parce que le système informatique a été adapté en ce sens ?

4. Klopt het dat de fiscale ambtenaren niet eens de dossiers met teruggave van meer dan 5.000 euro kunnen inkohieren, omdat het computersysteem daarvoor werd aangepast?


w