Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que vous ayez les moyens de financer les services de l'État, etc".
Hoe moeten we dan onze leraren, politieagenten, ambtenaren enz. betalen”. Dan zeiden wij: “U kunt een regionaal fonds oprichten, en dan stellen wij zogenaamde bijdrageovereenkomsten op, waardoor in financiële middelen wordt voorzien die minstens evenveel bedragen als het netto fiscaal effect van het wegvallen van de handelsbelemmeringen. Op die manier kan het inkomstenverlies worden gecompenseerd en beschikt u over de nodige middelen om overheidsdiensten etc. te financieren”.