Considérant qu'il ressort de l'examen du Service général de l'Inspection, d'une part, que le niveau d'enseignement offert à la Brussels International Catholic School est globalement équivalent à celui offert par les écoles organisées et subventionnées en Communauté française et, d'autre part, que l'enseignement est conforme aux principes de la Constitution et de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales;
Overwegende dat uit het onderzoek van de Algemene Inspectiedienst blijkt enerzijds, dat het niveau van het onderwijs verstrekt aan de « Brussels International Catholic School » gelijk is met dat verstrekt in de Franse Gemeenschap en, anderzijds, dat het onderwijs daar in overeenstemming is met de beginselen van de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;