Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Facilité offerte aux usagers
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service offert à la clientèle
Service supplémentaire
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "service offert aux usagers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


services complémentaires offerts aux usagers à titre facultatif

facultatieve faciliteit


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


service offert à la clientèle

het de klant geboden dienstbetoon


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De l'assistance peut également être offerte aux usagers faisant appel à des modules pour lesquels un rapport d'indication d'assistance non directement accessible suffit, tel que visé à l'article 21, premier alinéa, 2° du décret du 12 juillet 2013.

Er kan ook ondersteuning geboden worden aan gebruikers die van modules gebruikmaken waarvoor alleen een indicatiestellingsverslag van niet rechtstreeks toegankelijke hulp nodig is als vermeld in artikel 21, eerste lid, 2°, van het decreet van 12 juli 2013.


Les entités fédérées sont directement concernées par ces dispositions qui auront des conséquences sur l'emploi, l'environnement et la qualité du service offert aux usagers.

De deelgebieden ondergaan rechtstreeks de gevolgen van de regeringsmaatregelen op de tewerkstelling, het milieu en de kwaliteit van de dienstverlening aan de reizigers.


3. La qualité des services offerts par l'entreprise publique dans les gares et les points d'arrêt se détériore et cela s'en ressent sur la satisfaction des navetteurs. a) Comment comptez-vous contribuer à contrer ce phénomène? b) Quelles sont les mesures prévues à court et moyen terme pour améliorer le service offert aux usagers dans les gares?

3. De kwaliteit van de NMBS-dienstverlening in de stations en de stopplaatsen gaat achteruit, en dat heeft repercussies voor de tevredenheid van de forenzen. a) Hoe wil u dit fenomeen helpen counteren? b) Welke maatregelen zitten er op korte en op middellange termijn in de pijplijn om de dienstverlening aan de reizigers in de stations te verbeteren?


1. La fermeture d'un guichet de gare réduit fortement la qualité des services offerts aux usagers au détriment des voyageurs qui ne reçoivent plus d'informations suffisantes.

1. De sluiting van een stationsloket brengt de kwaliteit van de dienstverlening ernstig in het gedrang, en met name de informatieverstrekking aan de reizigers heeft daar zwaar onder te lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan d'actions a permis d'améliorer l'efficacité et la qualité du service offert aux usagers qui s'adressent à l'administration.

Met dat actieplan konden de doeltreffendheid en de kwaliteit worden verbeterd van de diensten voor de gebruikers die zich tot de administratie wenden.


4· le droit, pour quiconque fait appel aux services offerts, de renoncer annuellement, moyennant un délai de préavis d’au moins trois mois, à l’un ou plusieurs des services offerts ou de faire appel, pour ces services offerts, à une autre entreprise;

4· het recht van diegene die op de aangeboden diensten beroep doet, om jaarlijks, mits een opzeggingstermijn van minstens drie maanden, van een of meer van de aangeboden diensten af te zien of voor deze aangeboden diensten beroep te doen op een andere onderneming;


3. Dans le même ordre d'idées se pose la question de savoir si, lorsqu'il est fait usage de la possibilité offerte par l'article 42, § 1 , 3 alinéa, de la LPCE, le rapport déposé par le service ne doit pas d'abord être soumis aux parties avant que la cour ne réponde à la question préjudicielle.

3. In verband hiermee is het ook de vraag of, wanneer artikel 42, § 1, lid 3, van de WBEM wordt toegepast, het verslag van de dienst niet eerst aan de partijen moet worden voorgelegd, vooraleer het hof de prejudiciële vraag beantwoordt.


5. Il existe une note de service qui explique aux agents l’usage qu’ils peuvent faire de l’infrastructure Ict, ainsi que les possibilités offertes par la hiérarchie.

5. Er bestaat een dienstnota die toelicht welk gebruik men kan maken van de Ict infrastructuur en welke de mogelijkheden zijn vanwege de hiërarchie.


3. Pouvez-vous communiquer s'il serait envisageable d'accorder aux citoyens vressois et aux autorités communales la possibilité de disposer de l'ensemble des services offerts aux usagers des bureaux de poste ouverts toute la journée, notamment la possibilité d'y déposer des courriers toutes-boîtes?

3. Zou men de inwoners en het gemeentebestuur van Vresse niet dezelfde dienstverlening kunnen bieden als in postkantoren die de hele dag open zijn, met name de mogelijkheid om er huis-aan-huispost af te geven?


La structure des chemins de fer a été simplifiée : on passe de 3 à 2 unités pour améliorer le service offert aux usagers.

De structuur van de spoorwegen is vereenvoudigd. Met het oog op een betere dienstverlening aan de reizigers komen er 2 entiteiten in de plaats van 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service offert aux usagers ->

Date index: 2022-10-28
w