Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit scolaire
Enseignement formel
Enseignement initial
Enseignement obligatoire
Enseignement scolaire
Enseignement scolaire et universitaire ordinaire
Loi sur l'éducation
Législation relative à l'enseignement
Matériel d'enseignement
Matériel scolaire
Matériel éducatif
Moyen d'enseignement
Obligation scolaire
Scolarité obligatoire
école
équipement éducatif
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "l'enseignement scolaire pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement formel | enseignement initial | enseignement scolaire et universitaire ordinaire

formeel onderwijs | gewoon onderwijs




secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'éducation nationale, chargé de l'enseignement scolaire

Staatssecretaris van Onderwijs




matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


législation relative à l'enseignement | droit scolaire | loi sur l'éducation

onderwijswet | onderwijswetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le premier moyen, première branche, pris dans l'affaire n° 6173, les parties requérantes font valoir que l'article 110/5, § 2, 3°, du Code flamand de l'enseignement secondaire - qui exige dorénavant qu'au moins un des parents qui souhaitent bénéficier du régime prioritaire lors de l'inscription de leur(s) enfant(s) dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ait une connaissance linguistique correspondant au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues - établit ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren inzake het recht op onderwijs, tussen kinderen die dankzij hun vorige schoolloopbaan weliswaar het Neder ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, 1°, en cas de programmation de l'enseignement d'accueil après le premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente, le premier jour de classe de juin de l'année scolaire en question est pris comme date de comptage».

In afwijking van het eerste lid, 1°, wordt in geval van programmatie van onthaalonderwijs na de eerste lesdag van februari van het voorafgaande schooljaar, de eerste lesdag van juni van dat schooljaar als teldatum genomen".


S'il est fait usage de cette possibilité de coopération, les conditions suivantes s'appliquent : 1° les mesures sont reprises dans le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit ; 2° le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit continue à s'appliquer intégralement ; 3° les mesures sont négociées au préalable dans les comités locaux compétents en matière de conditions de travail et de gestion des ressources humaines, des écoles concernées ; 4° les enseignants de l'autre école qui assurent la formation de l'élève : ...[+++]

Indien van deze mogelijkheid tot samenwerking gebruik wordt gemaakt, dan zijn de volgende voorwaarden van toepassing : 1° de regeling wordt in het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven opgenomen; 2° het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven, blijft onverkort van toepassing; 3° de regeling wordt voorafgaand onderhandeld in de lokale comités, bevoegd inzake arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden, van de betrokken scholen; 4° de leraars van de andere school die aan de leerling vorming geven : a) maken stemgerechtigd deel uit van de bevoegde klassenraden in het geval het scholen b ...[+++]


A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées aux articles 45 et 167 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la su ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van de artikelen 45 en 167 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du développement de parcours standard, les éléments suivants sont pris de compte : 1° le cas échéant, les cours philosophiques et le cours d'éducation physique sont enseignés sous la même forme que dans l'apprentissage non dual ; 2° chaque parcours standard fixe par formation la part de la composante scolaire et la part de la composante lieu de travail.

Bij de ontwikkeling van standaardtrajecten wordt met de volgende elementen rekening gehouden : 1° de levensbeschouwelijke vakken en het vak lichamelijke opvoeding worden, in voorkomend geval, onderwezen in dezelfde vorm als in het niet-duale leren; 2° elk standaardtraject legt het aandeel van de schoolcomponent en het aandeel van de werkplekcomponent per opleiding vast.


Il semblerait que ma collègue la ministre Crevits, ministre de l'Enseignement en Flandre, ait pris l'initiative de ne plus exiger que les absences avant ou après les vacances scolaires soient justifiées par une attestation médicale.

Ik verneem reeds dat mijn collega minister Crevits, minister van Onderwijs in Vlaanderen, het initiatief genomen heeft om geen verplicht medisch attest meer te vragen voor afwezigheden vóór of na de schoolvakantie.


l'enseignement scolaire, pris sous toutes ses formes jusqu'à la fin du secondaire, pose les fondations de l'éducation et de la formation tout au long de la vie qui permettent aux élèves d'acquérir les compétences clés qui leur seront nécessaires et utiles pour s'orienter dans leur vie personnelle et professionnelle.

het schoolonderwijs, dat wil zeggen alle vormen van opleiding tot aan het eind van het middelbaar onderwijs, legt de fundamenten die de leerlingen in staat stellen de nodige sleutelcompetenties te verwerven om zich hun hele leven te kunnen vormen en oriënteren ten behoeve van zowel hun persoonlijke ontwikkeling als hun beroepsleven.


4. estime que l'abandon scolaire se traduit par des possibilités inexploitées pour les jeunes et la perte de possibilités économiques et sociales pour l'Union dans son ensemble; souligne qu'en plus des changements démographiques actuels, les pays européens ne peuvent se permettre ce gigantesque gaspillage de talents et souligne que ce phénomène devrait être pris en compte dans la mesure où l'on sait que tant le marché du travail que le niveau de compétitivité européen tendront à privilégier les détenteurs de diplômes de l' ...[+++]

4. stelt zich op het standpunt dat voortijdig schoolverlaten leidt tot gemiste kansen voor jongeren en een verlies van sociaal en economisch potentieel voor de EU als geheel; benadrukt dat de Europese landen zich een dergelijke enorme verspilling van talent bovenop de huidige demografische veranderingen niet kunnen veroorloven en wijst er in dit verband op dat hoger opgeleide personen, gezien de arbeidsmarkt en de concurrentiepositie van Europa, betere kansen hebben; stelt dat verbetering van het opleidingsniveau daarom zal bijdragen aan hogere kwalificatieniveaus die leiden tot "intelligente groei", en dat het aanpakken van een van de ...[+++]


Les ministères de l'éducation de certains États membres ont pris acte de cette nécessité au cours des dernières années et ont pris l'initiative d'introduire des modules obligatoires de formation à l'esprit d'entreprise dans les programmes scolaires et accordent le soutien nécessaires aux professeurs prenant en charge cet enseignement.

Een aantal ministeries van Onderwijs van de lidstaten hebben de noodzaak de laatste jaren ook ingezien en het initiatief genomen door een aantal aspecten van de vorming tot ondernemingszin als verplichte onderdelen in de schoolprogramma's op te nemen en voor begeleiding van de leerkrachten te zorgen.


4. le secteur de l'éducation a un rôle essentiel à jouer dans la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes; les problèmes d'égalité des chances doivent être mieux pris en compte dans le contenu des programmes scolaires, dans l'enseignement, dans les manuels et autres moyens d'enseignement; l'inclusion dans les projets et programmes éducatifs d'une éducation sexuelle, dont les principaux éléments doivent être l'information et la libre décision en matière de sexualité et de reproduction, est nécessaire pour que les jeu ...[+++]

4. is van mening dat de onderwijssector een sleutelfunctie bekleedt bij de bevordering van de gelijke kansen van man en vrouw; is van oordeel dat met vraagstukken inzake de gelijke kansen der geslachten in ruimere mate rekening moet worden gehouden bij de inhoud van vakken en leerplannen in het onderwijs, in schoolboeken en overige leermiddelen; acht het tevens noodzakelijk dat in de leerplannen en -programma's aandacht wordt besteed aan een seksuele opvoeding die gebaseerd is op informatie en vrije keuze inzake seksualiteit en voortplanting, met het oog op een goede reproductieve gezondheid van jongeren, die volgens de Conferentie van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enseignement scolaire pris ->

Date index: 2022-07-12
w