Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enseignement à des personnes scolarisées seraient " (Frans → Nederlands) :

De formations données dans le cadre de l'enseignement à des personnes scolarisées seraient également très utiles.

Ook het geven van opleidingen in het onderwijs aan schoolgaande mensen kan heel nuttig zijn.


De formations données dans le cadre de l'enseignement à des personnes scolarisées seraient également très utiles.

Ook het geven van opleidingen in het onderwijs aan schoolgaande mensen kan heel nuttig zijn.


L'ARES n'est pas, en dépit de l'emploi du terme « fédération » par la disposition attaquée, une association dont les établissements d'enseignement supérieur seraient les membres, volontaires ou contraints, mais est une personne morale de droit public dans laquelle les établissements d'enseignement précités sont représentés.

Ondanks het gebruik van de term « federatie » in de bestreden bepaling is de « ARES » geen vereniging waarvan de instellingen voor hoger onderwijs, vrijwillig of gedwongen, lid zouden zijn, maar een publiekrechtelijk rechtspersoon waarin de voormelde onderwijsinstellingen vertegenwoordigd zijn.


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) C ...[+++]

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) C ...[+++]

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


C'est ainsi que la réduction de cotisation prévue par l'arrêté royal nº 495 n'était pas subordonnée au niveau de formation, alors que la réduction de cotisation dans le cadre du premier emploi était uniquement réservée aux personnes moins scolarisées, c'est-à-dire qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur.

Zo was de bijdragevermindering van het koninklijk besluit nr. 495 niet gekoppeld aan het opleidingsniveau, terwijl de bijdragevermindering voor de startbanen enkel gereserveerd was voor minder geschoolden, zijnde zij die geen diploma van het hoger secundair onderwijs hebben.


C'est ainsi que la réduction de cotisation prévue par l'arrêté royal nº 495 n'était pas subordonnée au niveau de formation, alors que la réduction de cotisation dans le cadre du premier emploi était uniquement réservée aux personnes moins scolarisées, c'est-à-dire qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur.

Zo was de bijdragevermindering van het koninklijk besluit nr. 495 niet gekoppeld aan het opleidingsniveau, terwijl de bijdragevermindering voor de startbanen enkel gereserveerd was voor minder geschoolden, zijnde zij die geen diploma van het hoger secundair onderwijs hebben.


D. considérant que le 15 mai 2010, le président sri-lankais a nommé une commission des enseignements du passé et de la réconciliation; et que le grand nombre de personnes qui se seraient exprimées devant la commission de leur plein gré témoigne d'un profond souhait et d'un besoin de mener un dialogue national au sujet du conflit;

D. overwegende dat president Rajapaksa op 15 mei 2010 een onderzoekscommissie naar geleerde lessen en verzoening (LLRC) heeft benoemd; overwegende dat het grote aantal personen dat naar verluidt op eigen initiatief een verklaring voor de LLRC heeft afgelegd, getuigt van de nadrukkelijke wens en noodzaak om een nationale dialoog over het conflict op te starten;


— Offrir aux catégories de personnes plus vulnérables (personnes faiblement scolarisées par exemple) une formation (complémentaire) adéquate à l'utilisation de l'ordinateur et de l'Internet, et continuer à adapter l'enseignement primaire et secondaire pour que le fossé numérique ne se reproduise pas de génération en génération.

— Aan de meest kwetsbare categorieën van personen (laaggeschoolden bijvoorbeeld) een (aanvullende) opleiding verstrekken die afgestemd is op het gebruik van de computer en Internet, en het primaire en secundaire onderwijs blijven aanpassen opdat de digitale kloof zich niet generatie op generatie opnieuw voordoet.


Les mesures incluent, par exemple, un programme pour 300 personnes qui ont été scolarisées moins de neuf ans dans l'enseignement officiel.

Een van de acties bestaat uit een programma voor 300 personen die minder dan 9 jaar naar school zijn geweest.


w