Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ensemble de cette problématique devraient viser " (Frans → Nederlands) :

Le dialogue et la coopération avec les partenaires devraient viser à protéger les droits humains de tous les migrants durant l'ensemble de leur processus migratoire.

In de dialoog en samenwerking met partners moet worden gestreefd naar de bescherming van de mensenrechten van alle migranten gedurende het gehele migratieproces.


Les mesures prises au niveau de l'Union pour traiter l'ensemble de cette problématique devraient viser à la fois la prévention, la protection et l'assistance au retour, tout en tenant compte de l'intérêt supérieur des enfants.

Een integrale respons op Unieniveau noopt tot de combinatie van preventieve-, beschermende- en hulp-bij-terugkeermaatregelen, met inachtneming van het belang van het kind.


Les questions relatives à l'efficacité et à l'impact de la coopération belge sont devenues assez secondaires par rapport à l'ensemble de cette problématique liée à la nature des relations entre la CTB et la DGCD.

De doeltreffendheid en de impact van de Belgische samenwerking komen op de tweede plaats, na de problematiek van de betrekkingen tussen BTC en DGOS.


Cette nouvelle approche fut à la base d'une nouvelle concertation entre les Pays-Bas et la Belgique en 1992, à partir de laquelle l'ensemble de la problématique du trafic ferroviaire transfrontalier à moyen terme (horizon 2010), tant de marchandises que de voyageurs, fut analysé par un groupe de travail composé de fonctionnaires.

Dit nieuw uitgangspunt lag aan de basis van een in 1992 heropgestart overleg tussen Nederland en België, waarbij de ganse problematiek van het grensoverschrijdend treinverkeer, zowel goederen als reizigers, over middellange termijn (horizon 2010) werd geanalyseerd door een ambtelijke werkgroep.


Par rapport à cette technologie, l'orateur marque son accord avec la recommandation du Comité R d'envisager la mise sur place d'un service chargé d'apporter une solution à l'ensemble de la problématique de la sécurisation de l'information.

Spreker is het eens met de aanbeveling van het Comité I om een dienst op te richten die moet zorgen voor een oplossing voor het hele probleem van de beveiliging van informatie.


Le but de l'amendement est donc de reconnaître qu'il est de l'intérêt général que les entreprises appliquent correctement la loi parce qu'elles ont pu confier à leur conseil interne l'ensemble de la problématique concernée, dès lors qu'elles savent que cette confidence est couverte par la confidentialité.

Het amendement wil dus benadrukken dat het in het algemeen belang is dat de ondernemingen de wet correct toepassen : zij kunnen bepaalde problemen aan hun interne raadsman voorleggen aangezien zijn adviezen confidentieel zijn.


Cette législation traite de l'ensemble de la problématique de la mise à disposition de cellules reproductrices et d'embryons.

De ganse problematiek van het ter beschikking stellen van geslachtscellen en embryo's komt erin aan bod.


Les travaux de génie civil entièrement ou partiellement financés par des fonds publics devraient viser à optimiser l'effet positif pour la collectivité, en tirant parti des externalités positives de ces travaux dans l'ensemble des secteurs et en garantissant l'égalité de traitement en ce qui concerne le partage des infrastructures physiques disponibles et en projet en vue du déploiement de réseaux de communications électroniques.

Bij geheel of gedeeltelijk met overheidsgeld gefinancierde civiele werken moet worden gestreefd naar een optimaal positief resultaat voor de samenleving door de positieve externe effecten van deze werkzaamheden in alle sectoren te benutten en te zorgen voor gelijke kansen bij het gedeeld gebruik van de beschikbare en geplande fysieke infrastructuur met het oog op de aanleg van elektronische communicatienetwerken.


Ces politiques devraient, en particulier, viser à faire baisser le coût du déploiement du haut débit sur l'ensemble du territoire de l'UE, à assurer une planification et une coordination adéquates et à alléger les charges administratives.

Deze beleidslijnen moeten met name leiden tot lagere kosten voor breedbandgebruik in de hele EU, tot adequate en gecoördineerde ruimtelijke ordening en tot minder administratieve rompslomp.


Ces règles devraient viser à assurer l'interopérabilité des séries de données géographiques, et les États membres devraient veiller à ce que toutes les données ou informations nécessaires à l'interopérabilité puissent être communiquées à des conditions qui ne restreignent pas leur utilisation à cette fin.

Deze maatregelen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze de verzamelingen ruimtelijke gegevens interoperabel maken. De lidstaten moeten erop toezien dat de gegevens of informatie die nodig zijn om deze interoperabiliteit te verwezenlijken beschikbaar zijn op voorwaarden die het gebruik ervan voor dat doel niet beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble de cette problématique devraient viser ->

Date index: 2022-01-07
w