Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble des services censés intervenir » (Français → Néerlandais) :

Dans le prolongement de la communication conjointe de la Commission et du service européen pour l’action extérieure (SEAE), le Conseil a adopté un cadre stratégique de l’UE en matière de droits de l’homme et de démocratie ainsi qu’un plan d’action censés améliorer, au cours des prochaines années, l’efficacité et la cohérence de la politique européenne des droits de l’homme dans son ensemble[11].

Voortbouwend op een gezamenlijke mededeling van de Commissie en de EDEO nam de Raad een strategisch kader en actieplan voor mensenrechten en democratie aan, om in de komende jaren de doeltreffendheid en de samenhang van het EU‑beleid inzake mensenrechten in zijn geheel te verbeteren[11].


Encourager la coopération entre les acteurs socioéducatifs et les services sociaux afin qu’ils s’emploient ensemble à promouvoir l’inclusion des jeunes et à intervenir à un stade précoce, lorsque cela est nécessaire.

De samenwerking tussen jeugdwerk en sociale diensten te bevorderen om gezamenlijk de sociale insluiting van jonge mensen aan te pakken en waar nodig vroeg in te grijpen.


La commission est d'avis qu'indépendamment des réformes qui pourront intervenir et de la spécialisation des différents services, l'ensemble des forces de police de notre pays doit contribuer à la lutte contre la criminalité organisée.

De commissie is van mening dat alle politiediensten van ons land, los van de eventuele hervormingen en van de specialisatie van de verschillende diensten, moeten bijdragen tot de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


Le transfert du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle à l'Office central pour la répression de la corruption de la police judiciaire présente aussi l'avantage que la police judiciaire est habilitée à intervenir sur l'ensemble du territoire et qu'elle est compétente à l'égard de l'autorité fédérale, des communautés, des régions, des institutions publiques, des provinces, des communes, en bref à l'égard de toutes les institutions publiques et semi-publiques.

Een ander voordeel van de overheveling van de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht naar de centrale anticorruptiedienst van de gerechtelijke politie is dat deze laatste over het hele land kan optreden en bevoegd is ten aanzien van zowel de federale overheid, als de gemeenschappen, gewesten, openbare instellingen, provincies, gemeenten, kortom alle overheids- en semi-overheidsinstellingen.


Ce travail a été remis au ministre de la Justice en septembre 1999; il avait été discuté par l'ensemble de la commission mais ne comportait pas ce qui touchait à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux (6) et des lois et arrêtés qui devaient encore intervenir, ni les textes rela ...[+++]

Dit werk werd in september 1999 aan de minister van Justitie overhandigd; het werd door de totaliteit van de commissie besproken doch het hield geen rekening met de bepalingen betreffende de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (6), noch met de wetten en besluiten die nog moesten tussenbeide komen, noch met de teksten die betrekking hadden op het Hof van Assisen die het voorwerp waren van een voorstel en vervolgens van een wetsontwerp dat resulteerde in de wet van 30 juni 2000 (7).


Dans le prolongement de la communication conjointe de la Commission et du service européen pour l’action extérieure (SEAE), le Conseil a adopté un cadre stratégique de l’UE en matière de droits de l’homme et de démocratie ainsi qu’un plan d’action censés améliorer, au cours des prochaines années, l’efficacité et la cohérence de la politique européenne des droits de l’homme dans son ensemble[11].

Voortbouwend op een gezamenlijke mededeling van de Commissie en de EDEO nam de Raad een strategisch kader en actieplan voor mensenrechten en democratie aan, om in de komende jaren de doeltreffendheid en de samenhang van het EU‑beleid inzake mensenrechten in zijn geheel te verbeteren[11].


Elle exerce également des tâches d'intérêt général au niveau de la sécurité non policière comme la rédaction de textes de lois et de réglementations; l'octroi d'une aide logistique, technique et financière à l'ensemble des services censés intervenir dans des cas d'urgence; l'inspection administrative et technique des services d'incendie et la gestion du réseau d'alerte pour la population.

Zij vervult eveneens taken van algemeen belang op het vlak van de niet-politionele veiligheid zoals het opstellen van wetteksten en reglementeringen; het toekennen van logistieke, technische en financiëlesteun aan het geheel van de diensten die geacht worden tussen te komen in urgentiegevallen, het uitvoeren van de administratieve en technische inspectie van de brandweerdiensten en het beheer van het alarmeringsnetwerk ten behoeve van de bevolking.


Il s'agit d'une politique d'ensemble qui tend à intervenir dans tous les domaines: stabilisation macro-économique, libéralisation des marchés des capitaux, des biens et des services, réforme du marché du travail.

Het is een omvattend beleid dat alle terreinen bestrijkt: macro-economische stabilisering, liberalisering van de markten voor kapitaal, goederen en diensten, en arbeidsmarkthervormingen.


Une solution ne peut intervenir que si toutes les Communautés et Régions et le pouvoir fédéral parviennent ensemble à un accord sur le financement des services d'archives.

De neuzen moeten aan weerszijden van de taalgrens in dezelfde richting wijzen. Een echte oplossing is slechts mogelijk, als alle gemeenschappen, gewesten en het federale niveau samen een akkoord vinden over de financiering van de archiefdiensten.


Selon la commission, les services devraient être en mesure d'intervenir au plus tard douze minutes après le déclenchement d'une alerte et l'ensemble du territoire national devrait bénéficier d'une couverture maximale.

Hulpdiensten zouden volgens de commissie binnen de twaalf minuten op de plaats van het onheil moeten zijn en voor het gehele grondgebied moet een maximale interventiemogelijkheid worden gecreëerd.


w