Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entend dire parfois » (Français → Néerlandais) :

4. a) A-t-on une idée des causes de la mortalité infantile en Belgique ? b) Une augmentation des cas de mort subite du nourrisson a-t-elle été observée ? c) Y a-t-il d'autres causes "naturelles" ? d) De jeunes enfants sont-ils de plus en plus souvent victilmes de brutalités en Belgique, comme on l'entend dire parfois ? e) Des chiffres sont-ils disponibles en la matière ?

4. a) Heeft men zicht op de oorzaak van de kindersterfte in België? b) Is er een toename geregistreerd met betrekking tot kindersterfte door wiegendood? c) Zijn de andere "natuurlijke" oorzaken? d) Zijn kleine kinderen in België steeds vaker het slachtoffer van bruut geweld, zoals men soms wel kan opvangen? e) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?


On entend parfois dire que les décisions de recourir au nucléaire ont été prises par des technocrates à huis clos.

Soms hoort men zeggen dat de beslissing om gebruik te maken van kernenergie achter gesloten deuren is genomen, door technocraten.


On entend parfois dire que les décisions de recourir au nucléaire ont été prises par des technocrates à huis clos.

Soms hoort men zeggen dat de beslissing om gebruik te maken van kernenergie achter gesloten deuren is genomen, door technocraten.


Ce traité n'est certes pas parfait, et on entend dire parfois que nous renonçons aux valeurs et à l'engagement des pères fondateurs.

Het is waar dat dit geen ideaal verdrag is, maar soms zeggen mensen dat we de normen en waarden en de betrokkenheid van de grondleggers prijsgeven.


Parfois on entend dire, même si nous n’avons pas entendu de telles opinions aujourd’hui, que tout ne doit pas être ouvert, que des négociations, des discussions, des préparations se tiennent.

Je hoort vaak zeggen, al was dat vandaag niet het geval, dat niet alles openbaar hoeft te zijn, dat er onderhandelingen, discussies en voorbereidende gesprekken zijn.


L’alcoolisme et ses conséquences ne sont pas un problème suédois, comme j’entends parfois les gens le dire.

Dronkenschap en haar gevolgen zijn geen Zweeds probleem, zoals ik soms te horen krijg.


Je dois cependant dire que dans ce forum et dans d’autres, j’entends parfois dire ou suggérer que nous devrions peut-être augmenter les ressources et les outils.

Ik moet echter zeggen dat ik in dit en andere fora soms hoor overwegen of zelfs voorstellen en adviseren dat we mogelijk de middelen zouden moeten verhogen en mogelijk de instrumenten moeten vergroten.


Je me le demande parfois, surtout quand j’entends la commissaire dire aujourd’hui que, suite aux discussions avec le ministre, elle a entendu la demande de soutien du gouvernement d’union nationale et la même demande faite par M. Abbas.

Ik heb daar soms mijn twijfels over, ook als ik vandaag de commissaris hoor zeggen dat zij na gesprekken met de minister hoort dat men de regering van nationale eenheid vraagt om steun te geven en dat Abbas dit ook vraagt.


Contrairement à ce que l'on entend parfois dire, la position de la Belgique ne vise ni à sanctionner la population palestinienne ni à mener l'Autorité palestinienne à la faillite.

In tegenstelling tot wat soms wordt gezegd, is België niet uit op het sanctioneren van de Palestijnse bevolking, noch op het faillissement van de Palestijnse Autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entend dire parfois ->

Date index: 2024-01-22
w